有奖纠错
| 划词

En outre, on s'efforce de diversifier l'économie rurale.

此外还努力使农村经济多样化。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, nous dépendons fortement de notre économie rurale pour le maintien de notre prospérité.

与此同时,前的繁荣很大程度上依赖农村经济

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, la Grameen-Bank appuyait l'entreprenariat et dynamisait ainsi l'économie rurale.

孟加拉国,乡村银行为创业提供支助,起到了搞活农村经济的作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains d'entre eux, les activités d'extraction minière ont favorisé l'essor économique des zones rurales.

对若干小岛屿发展中国家来说,采矿业务为农村经济作出实际贡献。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, une aide importante des donateurs a permis d'imprimer un nouvel élan à l'économie rurale.

这以后捐助者提供的重大支助使农村经济恢复了活力。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des six gouvernements provinciaux met en œuvre son propre programme de développement économique rural (REDI).

六个省府中的每一个都有自己的农村经济发展倡议方案。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de l'économie rurale facilite également la préservation des paysages ruraux et du patrimoine culturel.

加强农村经济还有助于保护农村自然景观和文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'existe pas encore de plan de développement englobant spécifiquement les femmes dans l'économie rurale.

尽管如此,别关注妇女农村经济中的发展计划仍然没有出台。

评价该例句:好评差评指正

En outre, reproduire le programme à l'échelle nationale en transformant l'économie rurale kirghize reste une tâche ardue.

此外,通过吉尔吉斯斯坦农村经济改革全国推广该方案仍是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la Trinité-et-Tobago et du Timor-Leste, l'économie rurale continue d'être dominée par l'industrie pétrolière.

尼达和多巴哥,以及最近东帝汶,农村经济仍然以石油工业为主。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère mixte de 1'économie népalaise fait de 1'intégration de l'économie rurale à 1'économie nationale un énorme défi.

尼泊尔经济的“双重”性对将农村经济纳入国民经济提出了严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère « mixte » de 1'économie népalaise pose d'énormes difficultés à 1'intégration de 1'économie rurale à 1'économie nationale.

尼泊尔经济具有“双重性”,对农村经济与国民经济融为一体构成了严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette industrie revêt une importance capitale pour l'économie des campagnes, d'où sont originaires la plupart des producteurs de lait.

该行业对于多数奶农赖以生存的农村经济具有重要战略意义。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation de la propriété foncière est un facteur de progrès économique dans les campagnes.

土地所有权的分散有助于农村地区出现经济机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous renforçons le secteur des exportations, favorisons des investissements créateurs d'emplois et accélérons le développement économique des zones rurales.

加强出口部门、促进投资,以便增加就业,加速农村经济发展。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale reconnaît par ailleurs le rôle des coopératives dans la redynamisation du secteur agricole et l'économie rurale.

世界银行认识到合作社对振兴农业部门和农村经济的作用。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la majeure partie de la période considérée, les autorités ne se sont guère employées à restructurer l'économie rurale.

35 审查期的大部分时间内,当局为重组农村经济所做的努力有限。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales doivent pouvoir utiliser des techniques éprouvées. C'est pourquoi un soutien accru est apporté l'économie rurale.

成熟的农业技术对农村妇女是重要的,这主要是因为成熟的技术能有效地提高农村经济水平。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de la population rurale dans un pays agricole comme l'Ouganda y rend absolument indispensable l'exigence d'égalité des sexes.

鉴于像乌干达这样一个农业国中农村人口的重要性,农村经济中将性别观点纳入主流是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD appuie le développement rural et économique, la protection de l'environnement et la production agricole.

开发计划署参与了支助农村经济发展、环境保护和农业生产等方面的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6合集

Par contre, ce qu'il faut, c'est développer la vie économique rurale.

另一方面,需发展农村经济

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接