有奖纠错
| 划词

Nous avons mis en place un système complet de surveillance à toutes les étapes de la chaîne de distribution de la volaille vivante, y compris aux points de contrôle des importations, dans les fermes d'élevage locales et sur les marchés de gros et de détail, pour faciliter un dépistage précoce.

其后,我们在不同层面实施了严厉措施,病毒再度侵袭只和令市民受到感染,并在活禽供应过程中各个阶段(包括入口管制站、本地发和零售市)设立全面的监察系统,确保能及早发现病毒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

En fait, il faut que ce soit un poulet qui vient d'un élevage un peu bio sur les bords ou en tout cas bien raisonné.

事实上,它必须是来自有机农场,或者至少是来自农场

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2021年合集

Arrêter d’importer du soja transgénique d’Argentine ou du Brésil pour nourrir les poules, les vaches et les cochons des élevages industriels européens parce que ça aussi ça contribue à la déforestation.

停止从或巴西进口转基因大豆,从欧洲工厂农场喂养、牛和猪,因为这也会造成森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接