Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个村小伙承接了他父亲的。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
是先去观察观察里的动物吧。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在里的记忆非常深刻。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的增长,的规却在日益下降。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的用木柴供暖。
Depuis, la zone des fermes de Chebaa est tendue mais calme.
此后,沙巴地区出现紧张的平静。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营的庭妇女。
Il semble que l'accès des exploitants ruraux aux fonds ou aux crédits augmente.
对于村的主来说,获得资金或贷款的机会似乎在增多。
Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.
养殖畜的商业没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。
Conformément à la statistique, 98 % de ces exploitations sont dirigées par des hommes.
据统计,98%的这种由男人主持。
Entre 20 h 45 et 23 h 30, ils ont survolé à différentes altitudes les fermes occupées de Chab'a.
这两架飞机随后于20时45分至23时30分飞返,并以各种不同高度飞越被占领的沙巴。
Entre 20 h 30 et 21 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes occupées de Chab'a.
30分至21时,一架以色列直升飞机飞越被占领的沙巴。
À 16 h 20, des bruits d'explosion ont été entendus dans les fermes occupées de Chab'a.
20分,被占领的沙巴传来爆炸声。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于面积的大小。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些的用者暂停或放弃业活动。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于组装,并可根据的具体条件变通用。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助的企业的商业表现实施年度监测。
Elles y accomplissaient environ 31 % des travaux nécessaires.
这些妇女完成了31%的应完成的工作。
Toutefois, seulement 9 % des exploitations indépendantes appartiennent à des femmes.
但是,只有9%的独立为妇女所有。
Les femmes rurales forment 47 % des travailleurs dans le secteur agricole.
村妇女占劳动力的47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, la ferme du Ru Chailly donne le cadre d'une scène quotidienne.
农场完工日常场景成为这幅画主题。
L'agriculteur dirige son exploitation et produit des aliments qu'il pourra vendre.
农民经营他农场,并出售那些生产出来食物。
Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.
小村庄,这是这个农场名字,它已经变成一件不可逆转儿。
Jean-Martin, sa ferme, c'est un peu un rêve à la base.
让-马丁,他农场一开始只是以个梦。
On est bien loin d'un élevage de poulets fermiers.
我们和农场养鸡差很远。
Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?
如果给牛接种疫苗可以保护农场妇女免受天花伤害呢?
Vous voyez cette ferme à 500m de la route ?
你看见路边500米外那个农场了吗?
Je vous parle de ma ferme en Auvergne.
我跟您说说我奥弗涅农场。
Là, c'est Mozza, la mascotte de l'exploitation, la favorite.
这是莫扎,农场吉祥物,非常受欢迎。
Délicieuse sans vraiment le lait de bufflonne dans son ensemble Pâturages.
水牛牛制作真很好吃,是农场美食。
Toujours en 2022, les recettes des ventes atteignent en moyenne 250 000 € par exploitation.
2022 年,每个农场平均销售收入达到 25 万欧元。
Elle grandit dans la ferme de ses grands-parents avec sa maman.
她和母亲在祖父母农场长。
Moi, j'ai été cultivé dans une petite ferme biologique près d'ici.
我是在这附近一个小型有机农场长。
Un maillage très dense de fermes immenses surexploitent le potentiel agricole des Gaules.
密集型农场网络进一步激发了高卢人农业潜力。
Mais les constructions, les plantations, tous ces aménagements à la merci des pirates !
可是他们建筑物、农场和所有布置都要任凭海盗们糟蹋了!
Cela inclut 373 rapports provenant de 35 compagnies japonaises et de 124 exploitations agricoles.
这包括来自35家日本公司和124个农场373份报告。
On est là pour voir les dégâts dans mes fermes et voir ce qu'il se passe.
- 我们来这里是为了看看我农场受到破坏,看看发生了什么。
Mais on vous paiera votre ferme.
我们会赔付您农场损失。
Tous les jours, elle travaille sur son exploitation une dizaine d'heures en moyenne.
她每天在她农场上平均工作十个小时。
51 % font des cultures, 37 % de l'élevage et 12 % un mélange des deux.
其中 51%农场用于种植农作物,37% 饲养牲畜,12% 两者兼有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释