有奖纠错
| 划词

L'aérobiologie a été utilisée pour évaluer les caractéristiques de la traînée des aérosols biologiques employés pour les cultures.

空气也被用来评估耕种和农业用生气雾剂的羽特性。

评价该例句:好评差评指正

Le mémorandum d'accord couvre des domaines comme l'astronomie et l'astrophysique spatiales, la surveillance de l'environnement, l'agriculture, l'agronomie, la géodésie, la surveillance des risques naturels et d'origine humaine, la biologie et la médecine spatiales.

该谅解备忘录涵盖的领域有:空间文学和理学、环境监测、农业、农学、大地测量学与自然和人为灾害监测、空间以及医学。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区的著名科学的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业技术、工业微、医学生技术、工业关系、分子病理学、基因组、制造业和分子

评价该例句:好评差评指正

Les débats ont porté sur les évolutions et les progrès enregistrés dans plusieurs domaines, notamment la biologie synthétique; les technologies postgénomiques; la recherche immunologique; la découverte et la distribution de médicaments; la biotechnologie agricole et environnementale; et le diagnostic et la surveillance des maladies infectieuses.

及了多个领域中的变化和进展,其中包括合成、后基因组技术、免疫学研究、药开发和传输、农业和环境生技术、以及传染病的诊断和监视。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative d'évaluation de la condition générale des forêts en Indonésie, exécutée par le Centre régional de biologie tropicale d'Asie du Sud, et l'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT) et le Service des forêts du Département de l'agriculture des États-Unis consiste à surveiller la santé des forêts en utilisant différents indicateurs.

由南亚区域热带中心、国际热带木材组织和美国农业部森林事务局联合实施的印度尼西亚森林总状况评估倡议正采用各种指标监测森林健康。

评价该例句:好评差评指正

L'autre moyen d'encourager la recherche consiste à multiplier les expériences de source ouverte, telles que la licence libre pour les innovations biologiques créée par le Centre pour l'application de la biologie moléculaire à l'agriculture internationale (CAMBIA), qui met les méthodes GUS et TransBacter gratuitement à la disposition des chercheurs en agrobiotechnologie, à la seule condition que toute amélioration obtenue grâce à l'outil Bios sera partagée dans le cadre de la licence libre.

最后,可以采取开源实验的方式来鼓励进行这方面的研究,例如“分子应用于国际农业中心”带头在堪培拉搞的“生开源许可证”,它不附带任何条件,将GUS技术和TransBacter技术提供给农业技术研究人员自由使用,唯一的要求是,对所提供的这些有助于研究的技术作出的任何改良,都要在这个生开源许可制度之下共同分享。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2022年合

C'est en lisant ce rapport que ce jeune entrepreneur décide de recruter un docteur en biologie et un ingénieur agronome pour relever le défi en Europe.

在阅读了这份报告之后,这位年的企业家决定招募一名生物学一名农业工程师来迎接欧洲的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接