有奖纠错
| 划词

Selon le Comité, l'élimination de ce matériel constitue une mesure de sécurité raisonnable.

小组认为,清除是合理的安全措施。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 33 604 pièces de munitions pour armes lourdes ont été récupérées.

此外,收回了33 604件重武器用

评价该例句:好评差评指正

Une indemnité est demandée au titre des dépenses d'élimination des munitions dans ces sept secteurs.

索赔人求赔偿这七个区域内的处理费用。

评价该例句:好评差评指正

Des quantités considérables d'armements, de mines antipersonnel et de munitions sont accumulées dans ces territoires.

大批、杀伤人员地雷和弹药在这些地区积累。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应力已经耗尽,布林迪西的库已经空虚。

评价该例句:好评差评指正

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的库。

评价该例句:好评差评指正

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

库是监狱的指挥中心,名国际官履行这

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que l'élimination de munitions est une opération dangereuse, pénible et coûteuse.

小组指出,处理是项危险、辛苦而又费用昂贵的工作。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons dit, une quantité substantielle de vêtements a été analysée au RARDE.

我们已经指出,已在皇家研究发展院对大量的衣物进行了检查。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces armes portaient des marques et un inventaire était tenu par les responsables de l'arsenal.

已将所有武器做了标记,库存由库负责维护。

评价该例句:好评差评指正

L'arsenal existant est trop petit pour contenir les armes, munitions et matériel nouvellement acquis.

现有库太小,无法存放新购置的武器、弹药和装备;但从中国购置的火器目前存放在其中。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.

澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器运到澳大利亚联邦警察局总库。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre Alkatiri a requis l'inspection des arsenaux tant des F-FDTL que de la PNTL.

阿尔卡蒂里总理求对国防军和国家警察的库核查。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense demande à être indemnisé pour la perte quasi totale de son arsenal militaire.

国防部索赔几乎损失殆尽的物资。

评价该例句:好评差评指正

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的库也受妥善保管,设有适当的保安措施。

评价该例句:好评差评指正

Le déminage et l'enlèvement des munitions non explosées dans le sud du Liban se sont intensifiés.

在南黎巴嫩排除地雷和未引爆的工作取得了更大的势头。

评价该例句:好评差评指正

Les Contractants chargés de l'élimination des munitions ont été choisis parmi sept pays désignés par le Koweït.

国防部从科威特指定的七个国家中挑选负责承担处理工作的承包人。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït se propose de repérer et d'éliminer le matériel de guerre avant l'excavation des zones contaminées.

科威特提出在石油污染地区进行挖掘之前,先找到和清除遗留

评价该例句:好评差评指正

On continuera de trouver des munitions à l'avenir, mais dans des limites gérables par les collectivités locales.

预期今后还将会发现某些,但地方当局将够处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions et les armes n'ont pas été entreposées séparément en attendant l'achèvement de l'arsenal actuellement en construction.

在目前正在修建的库竣工之前,弹药和武器没有分开储存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11

Conscients du danger, les chasseurs ont choisi de s'entraîner à balles réelles dans cette armurerie.

意识到危险,猎人选择在这个军械库里用实弹训练。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Ils connaissaient les 2 ou 3 entrées du kibboutz, où étaient les générateurs et l'armurerie.

- 们知道基布兹 2 或 3 个入口,那里有发电机和军械库。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Signe de cette fébrilité : les Lituaniens se ruent dans les armureries.

这种兴奋一个迹象是:立陶宛人冲进了军械库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Vous allez dans n'importe quelle armurerie et vous dites: " Je veux celui-là."

- 你去任何军械库说,“我想要这个。”

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il avait mis habit bas, et sa figure était cachée par un de ces masques en fils de fer qu'on trouve dans les salles d'armes.

穿上了外套,脸被军械库里找到一个铁丝面具遮住了。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Son humeur sévère lui fit trouver dans l'armurerie un masque de Nain tout doré qu'il mettait à la bataille et qui faisait fuir les ennemis à sa vue.

严厉脾气使军械库里找到了一个矮人面具,全是镀金在战斗中戴着它,敌人一看到就逃跑了。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Ils revoyaient la cour du collège, la chapelle, le parloir, la salle d'armes au bas de l'escalier, des figures de pions et d'élèves, leur première pipe fumée, les distributions des prix, la joie des vacances.

们又看到了校园、小教堂、客厅、楼梯脚下军械库、棋子和学生身影、第一支烟斗、奖品分发、节日欢乐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接