有奖纠错
| 划词

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

希望那些还在用大会向其国家强加自观的国家停止这样的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paramolécule, paramonte, paramontroséite, paramorphe, paramorphine, paramorphique, paramorphisme, paramorphose, paramusie, paramyosine, paramyotonie, parana, paranatrolite, paranéoplasique, paranéphrétique, paranéphrite, parangon, parangonnage, parangonner, paranite, parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie, paranthrope, parantisélène, paranucléine, paranucléique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, mademoiselle, vous surtout, dit rudement le docteur.

“是的,小姐,你更。”医生回答。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bientôt elle revint, contre toute prudence, lui apportant une tasse de café ; elle tremblait qu’il ne mourût de faim.

很快她又回来,端来一杯咖啡;她生怕他饿坏了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Enfin, pour terminer, je voudrais avertir les candidats qu'on ne saurait participer à ce tournoi à la légère.

“最后,我想提醒每一位参加竞选的同学注意,这场争霸赛不是儿戏,千万不参加。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton hésita d’abord à répondre, et Cyrus Smith regretta que Pencroff lui eût un peu étourdiment posé cette question.

艾尔通犹豫了一下,没有立刻回答,赛勒斯-史密斯对潘克洛夫这个问题感到非常遗憾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parasite, parasiter, parasiticide, parasitique, parasitisme, parasitologie, parasitologiste, parasitose, parasitotrope, parasol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接