Il faut payer pour rentrer dans le musée.
次进博物馆也需要付门票。
Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.
可能次做了一件同样的事。
C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.
重要的是,只有也感觉不到一丝疼痛的候,才能次重新参加训练。
Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.
新一期的iPhone手机事件意味着苹果手机在法国南部要被次检测。
Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.
如今,凭借他的创意,“巴黎世家”次成为一个引领尚的前卫牌。
Pourquoi hair? Pourquoi aimer?Tout sarrete, mais tout recomencera.
为什么会恨?为什么会爱?一切都停止,又次开始。
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月次选刚果共和国总统?
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。出乎意料的是,狼次离去,却也不回来了。
La nouvelle vague marine arrive en ville !
水手装次卷土重来!
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同将会次传唤证人。
Soyez remercié pour être passé avec nous !
次感谢和们过去的事迹。
Merci pour la confiance que vous accordez au domaine D’Escausses !
次感谢您对于黛丝古斯酒庄的信任!
Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.
在Alger休息以后,们次一大早向西奔去。
L'hiver ressuscitait en lui le braconnier qu'il avait été autrefois.
冬天到了,他心中的念头次产生,他过去曾经过偷猎者.
Ils l’ont donc laissé dans la pièce une seconde fois.
于是他们将她次留在了一氧化碳房间里。
Bon courage pour la suite avec le reste du groupe, encore merci.
祝您跟其余同学一切顺利,次感谢!
Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.
她希望这次游行,能够次向法国政府呼吁公共治安的重要性。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法次出现在的脑海中。
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果您的包裹丢失,们将免费给您次发送产过去.
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信的次兴起是一种十足愚笨的标记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!
来呀!兄弟们!能够再次见面实在太棒了!
Et chaque année, il faut redemander l'appellation.
品牌每年都需要再次申请认证。
Et encore une fois bienvenue sur " Français avec Pierre" !
再次欢迎你们来到“跟Pierre学法语”节目!
Analysez ce succès et faite le nécessaire pour que ça ne se reproduise pas.
分析这一成功,并确保它不会再次发生。
Ça me fait plaisir de vous avoir revue.
兴再次见到您。
Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?
还有今年夏天再次对国产生巨大影响的气候机?
Nous sommes à la tâche et je reviendrai m'exprimer devant vous pour vous rendre compte.
们正肩负重任,将会回到这里再次发表演讲,来兑现对你们的承诺。
En 2004, c'est à nouveau la consécration pour Biarritz quand Sébastien Tellier chante.
2004年,当巴斯蒂安·泰勒演唱时,比亚里茨再次得到认可。
Je suis très content de vous retrouver après cette longue pause.
息了那么长时间后,兴能再次见到你们。
Immédiatement, et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité.
未等总理开口,立刻再次爆发出热烈的掌声。
Excusez-moi, j'ai appelé ce matin, j'aimerais parler à nouveau à Madame Charrier, s'il vous plaît.
不好意思,今天早上打过来过,想再次和Charrier女士通话。
Je sais, je pense qu'on va aller sur du Alaïa encore.
知道,想们会再次选择Alaïa。
À Spa, perle des Ardennes, on termine notre visite wallonne à nouveau par l’eau.
在阿登的珍珠水疗中心,们再次用水来结束们在瓦隆的游览。
Excusez-moi encore, mais franchement, je pensais être seul.
再次说声抱歉,但坦白讲,以为只有一个人。
Ça fait du bien de se retrouver tous ensemble.
再次相聚的感觉真好。
Et vous allez voir que «rejoindre» ne signifie pas «joindre encore une fois» .
你们会发现,rejoindre的意思不是“再次加入”。
Maintenant, elle a à nouveau attaqué Airbnb en justice.
现在,巴黎再次把爱彼迎告上了法庭。
Je pense qu'ils vont trouver une autre façon de gagner leur procès une nouvelle fois.
觉得他们将会找到再次胜诉的另一种方法。
Quand on se revoit dans la même journée.
当们在同一天再次见面的时候.
Les revenus de LVMH ont encore augmenté de 19% au troisième trimestre 2022.
2022 年第三季度,路威酩轩(LVMH)的收入再次增长了 19%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释