有奖纠错
| 划词

J'irai vous retrouver demain.

明天再来找你。

评价该例句:好评差评指正

Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.

跟你说一遍, 不要再来打扰

评价该例句:好评差评指正

Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.

把这事儿先放一边,回头再来弄。

评价该例句:好评差评指正

Seulement une photo. Si vous voulez, encore une photo dans un mois.

一张就好,一个月如果还记得,再来传一张。

评价该例句:好评差评指正

Il te demande quand tu penses revenir.

他问你你想什么时候再来

评价该例句:好评差评指正

Désolé(e), le restaurant est plein, pourriez-vous passez plus tard?

如果店里满了,有位置,你可以说"对不起,饭店满了,你能不能晚点再来?"

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'ont pas fini pourront revenir demain.

有做完的人可以明天再来

评价该例句:好评差评指正

Vous serez toujours les bienvenus.Bon voyage !

欢迎再来,祝您旅途愉快。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.

您忙您的事吧, 等会儿再来

评价该例句:好评差评指正

Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.

这儿一个,那儿一个,带球再来一个。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.

你可以在这里等或待会儿再来

评价该例句:好评差评指正

Je reprends de votre vin, je craque!

再来一点您的酒, 真为之倾倒!

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.

这里也一样,一切都得从头再来

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas ta lettre, reviens demain.

有你的信件,明天再来吧。

评价该例句:好评差评指正

Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.

太棒了,有想过码头离住处这么近,还打算明天再来照相呢。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.

再来谈谈家的角色,同样责任重大。

评价该例句:好评差评指正

Très bien. Tu veux recommencer là ?

很好。可以再来一遍吗?

评价该例句:好评差评指正

Je te conseille de revenir plus tard.

建议你晚些时候再来

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas rester, je reviendrai demain.

得走了, 明天再来

评价该例句:好评差评指正

Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...

但这是另一个引起争论的话题,们有机会再来谈这个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.

把握此时此地,因为时不

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Le jour d’après, il ne vint pas.

以后的日子,他也没有

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Encore! Encore! - Encore! - Encore! Encore! Encore! - Encore! Encore! Encore! Encore!

!-!-!-

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

En... encore! Encore! - Ah oui, encore! - Encore! Encore! Encore-encore!

再...!-对,!-

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Bien joué, Nana, on refait une partie?

Nana真棒,我们一局?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, un petit coup de Frange Puff.

然后点 Frange Puff。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 佩奇

Bien sûr mais vous ne voulez pas reprendre un morceau de gâteau ?

当然可以,不过你们不想一块蛋糕么?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Là, à l'heure actuelle, on ne peut pas revenir à la discussion.

现在,我们不能讨论

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 佩奇

Est-ce que George a le droit de revenir ?

乔治可以么?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vraiment ? Vous ne voulez pas un dernier verre ?

真的?晚饭后不想一杯

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est pas grave... on revient demain, si tu veux !

没关系... 如果你愿意,我们明天

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je te l’avais dis, c’est une voiture de course. On recommence?

我早就告诉过你,这是辆赛车。我们吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il est tout mouillé, pour l’instant. Je reviendrai demain, dit elle.

这会儿他全身湿着呢。我明天。她说道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si ce n’est pas cette année, ce sera l’année prochaine.

如果今年不成,那就明年

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

À la fin de la semaine, nous verrons comment vous vous sentez.

一周后,我们看看您感觉如何。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va réécouter comme elle le dit.

我们听听她说的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Très bien. Ecoutez, je vais réfléchir et je reviendrai quand je serai décidé.

好的。您听我说,我想想,决定买,我会的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vais réfléchir. Je reviendrai quand je serai décidé.

我想想。 决定买,我会的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pas trop, voilà, une autre là, voilà.

一条。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon. Ben on verra ça dans une troisième partie.

好吧。我们在第三部分探讨这个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achélie, achemine, acheminement, acheminer, Achery, achetable, acheter, acheteur, acheuléen, achevage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接