Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内心的喜悦。
Il a une idée derrière la tête.
他有内心想法。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑制不住内心的喜悦。
Il éprouve une grande douleur morale .
他感到内心的巨大痛苦。
Est-ce que mon me aimera encore ?
我的内心还?
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处的谁。
Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.
可从此,你便可以看到人的内心。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他内心的秘密。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
39. Votre intérieur est toujours plus heureux.. Ainsi, vous êtes heureux.
你的内心将更加幸福..这样,你便高。
Mais pour ne pas etre exprime, le mepris n'en fut pas moins complet.
,虽没有表示出来,她内心的蔑视却不折不扣的。
Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.
伟大的思想来自于内心。伟大的却往往来自于理性。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心的宁静呢?
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面对你内心的矛盾和污点,不要欺骗你自己。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,因为这种谢意源于我的内心深处。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在我内心深处,我知道他一定已经死了!她低声说到.
Ce faisant, ils ont intériorisé le jugement définitif.
这样,他已将最后裁决藏于内心。
Il les a prononcés avec éloquence et avec cœur.
他的话发自内心而且十分雄辩。
Ma délégation souscrit pleinement à cette notion.
我国代表团从内心完全赞同这一见解。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾的内心深处满感激之情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le choix de ce que nous sommes profondément.
这是我们的选择。
Ca sort tout droit de notre cœur.
这发自我们的。
Cette chose contre laquelle tu luttes c'est la peur.
你挣扎的是恐。
C'est quelque chose, qui est intime pour vous.
这是你们的某些东西。
C’est un véritable cri du cœur qu’ils poussent.
这是他们的真正呼喊。
Mais j’ai en moi des sentiments qui sont toujours là.
但我始终有种感觉。
Succombait sous le poids de son ravissement.
沉溺于的狂喜之中。
Il y avait un peu une notion de vide.
这个角色有一种空虚感。
Elles sont presque inconscientes, et il y a au dedans d’elles une sorte d’effacement effrayant.
它们几乎没有善恶观,空虚得骇人。
Je pose la tasse et me tourne vers mon esprit.
我放下茶杯,转向我的。
Elle gardait encor le cœur d'une Princesse.
她依然保持了一位公主的。
Et numéro 8. Tu es vide à l'intérieur.
第八。你的是空虚的。
Je fais en sorte de me rappeler de rester zen.
我努力提醒自己保持的平静。
J’avais trouvé mon monde un peu intérieur.
我已经找到了我的世界。
Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.
你必须在深处确定这一点。
Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.
用手作画能唤醒我们原始的灵魂。
C'est la seule manière d'aller exprimer ce que l'on a au fond de soi.
这是让人们展现的最好方法。
Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.
发自的礼在规矩之上。
Avec notre mètre 30, on est donc assez tranquille.
我们这小身高,就很平静了。
Qu'est-ce que vous faites pour rester zen dans votre quotidien ?
你平时做些什么来保持的平静?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释