Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很独特迷人,外也很与众不同。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种呼吸。同我们一样。
Depuis 8 heures dans 80 départements et sur les sites Internet, les clients achètent fébrilement.
8小时80个省以及因特网站,顾客们疯狂地购物。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
这样做过程中,我们承认了人类多样性值。
À cet égard, nous souhaitons réaffirmer la relation incontestable qui existe entre développement et sécurité.
这方面,我们重申发展与安全间有着不容置疑联系。
L'épidémie de sida est intrinsèquement liée à la santé sexuelle et reproductive.
艾滋行与性健康和生殖健康间有着联系。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关采购过程存任何关系。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素间和不可分割联系。
Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.
报告必要处表明了这些改变。
Le lien inextricable entre développement et sécurité est généralement reconnu.
发展与安全间联系得到普遍承认。
Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement.
联合国系统环境事项上合作与协调。
Nous encourageons les Singapouriens à percevoir l'avantage inhérent de la diversité.
我们鼓励所有新加坡人认识到多样性值。
L'interaction entre la culture et le développement revêt plusieurs aspects.
文化与发展间联系是多方面。
Cela pose un risque en ce qui concerne l'allocation des ressources.
这些事例凸现了资金分配过程中存风险。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会经济地位歧视,使他们更加易受伤害。
Nous tenons à insister sur les liens qui relient entre eux les différents groupes terroristes.
我们愿强调各不同恐怖集团间联系。
Le Timor-Leste tire également sa force de la volonté de survie de son peuple.
东帝汶力量还来自于其人民生存决心。
Là réside le danger inhérent au NEPAD.
非洲发展新伙伴关系危险就这里。
Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.
所有这一切都是建设和平努力重要因素。
La corrélation entre la paix et le développement est maintenant reconnue de tous.
人们早已清楚地认识到和平与发展间联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est quelque chose que ma mère m'a transmis, d'avoir un rapport sain à son reflet.
这是我母亲教给我东西,而是反思内是否健康。
Ce monde intérieur est beaucoup moins visibles aux autres que vos valeurs personnelles.
内比起你们个人价值对别人来说更难以看见。
La fonction auxiliaire du type de personnalité ESFJ est la Sensation Introvertie.
ESFJ辅助功能是内感觉。
D'après les fondatrices du MBTI, ce fonctionnement est inné, et nos préférences - aussi.
根据MBTI创造者,这种功能是内,也是我们不喜欢。
On la juge sur son apparence et non pas sur son être.
人们评判她是外表而非内。
J’attache pas de l’importance à son visage , j’aime l’esprit de ma petite amie.
我找女朋友不看长相,我看中是内。
Pour nous c'est la beauté intérieure qui est le plus important.
对我们来说,内美才是最重要。
Elle parle de liberté, d'amour et surtout de ce bonheur intérieur qu'on cherche tous.
她谈及自由、爱情,尤其是谈论到我们所追寻内幸福感。
J'ai les vraies raisons de l'apprendre, des vraies raisons intérieures et des vraies raisons pratiques.
我有真理由、真内原因、真际原因去学习法语。
Les musiques de Ennio Morricone dans Il était une fois en Amérique.
埃尼奥·莫里康内《美国往事》中音乐。
Je m’explique, il est la clé de votre intériorité et de votre universalité.
我解释一下,艺术是你内性和普性答案。
Alors il y a bien évidemment Teddy Riner qui a remporté 2 titres olympiques ici.
显然,特迪·里内这里赢得了两次奥运会冠军。
Avoir une belle tête, c'est bien, mais c'est ce qu'il y a dedans qui compte.
有一个美丽外貌是好,但重要是内东西。
Il est également impliqué dans la formation des pensées intérieures ou les réflexions sur l'avenir.
它也参与内思想形成或对未来思考。
Puisse cette force intérieure être aussi la nôtre.
愿这种内力量也能成为我们力量。
Car cette introspection, cette richesse intérieure, c’est ce qui fera votre force dans le monde extérieur.
因为这种内省和内丰富,将成为你外部中力量。
Et ces limites - c'est le système de valeurs interne de ces deux types de personnalité.
这些限制-这是这两种人格内价值体系。
L'Intuition Extravertie va apporter à la Pensée Introvertie des INTP de l'imagination et de l'ingéniosité.
外向直觉会给有想象力和机智INTP带来内思考。
L’homme latent qui existait en eux était chez le premier tout autre que chez le second.
于他们里面那两个内人,彼此是截然不同。
Cultivez une force intérieure qui nous ouvre aux autres.
培养能让我们向他人敞开心扉内力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释