有奖纠错
| 划词

La salle se désemplit peu à peu.

大厅逐渐走空了。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur l'industrie des appels proviennent de tous les milieux de vie plus.

欢迎各界业来电来垂询。

评价该例句:好评差评指正

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业誉为产品优胜、业界先锋。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie agricole à long terme de qualité de viande de poulets en type.

养殖场将为业长期提供优质型肉成鸡。

评价该例句:好评差评指正

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

指出,事实上,肉馅都是以猪肉为主的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certaines personnes croient qu'il existe des défauts à cette politique.

是,部分业为,这项政策确实存在“盲点”。

评价该例句:好评差评指正

Asie du Sud-Est de marché.Espérons sincèrement que l'industrie de travailler ensemble.Communs de développement.Créer un avenir meilleur.

真诚期望与各国业携手合作.共同发展.共创未来。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts pour le gouvernement ont également été examinés dans le cadre de l'analyse économique.

因此,业预计这一条要求不会带来任何的增量成

评价该例句:好评差评指正

Réseau de vente dans le commerce a même été temporairement émergent, a été approuvée par l'industrie.

销售网络在全国同行业中已暂露头角,被业所赞同。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ce projet de loi figure en annexe, à l'exception de la partie concernant le délit d'initié.

此处附上法律草案以局交易有关的部分除外。

评价该例句:好评差评指正

La qualité et la fiabilité du service après-vente est de bonne qualité, abordable, bienvenue à l'industrie et les contacts concessionnaire.

质量可靠,售后服务好,价格适中,欢迎业和经销商联系。

评价该例句:好评差评指正

À l'étranger un large éventail de clients et un réseau de producteurs sont les bienvenus à nous contacter avec l'industrie.

在国外有广泛的客户及生产厂家网络,欢迎业与我们联系.

评价该例句:好评差评指正

Venture Au fil des ans, une combinaison de marché professionnel, les uvres de la confiance et les éloges de l'industrie.

创业多年来,专业优势结合市场需求,作品深受客户信赖与业的好评。

评价该例句:好评差评指正

"La qualité de survivre afin de prix de marché de l'assurance" approche d'affaires, l'industrie a été bien reçu à l'unanimité.

“以质量求生存,以价格保市场”的经营方针,得到了业一致的好评。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 août, la KFOR a dû secourir les occupants kosovars albanais d'un véhicule qui avait été lapidé par des Kosovars serbes.

6日,一辆科索沃阿族乘坐的汽车遭到科索沃塞族投掷石块,不得不由驻科部队将车救出。

评价该例句:好评差评指正

Invitation sincère à la majorité des entreprises et l'industrie à l'usine de l'appelant ou de la lettre d'une visite à discuter d'affaires!

诚挚邀请广大客商及业来电来函或到厂参观洽谈业务!

评价该例句:好评差评指正

Ancien patron, M. engagés dans la vente de pneus d'affaires de près de 10 ans, est un vétéran de l'industrie des pneus.

老板古先生从事轮胎销售业务近十年,是一位资深的轮胎业

评价该例句:好评差评指正

6 L'auteur a informé le Président angolais de ses découvertes dans une lettre qu'il lui a adressée par l'intermédiaire de son avocat.

提交在通过其律师发出的信件中将其发现告知了安哥拉总统,并指出,犯罪者就是总统的圈

评价该例句:好评差评指正

Avec 58 postes, la section de la sécurité est la section de la Mission qui compte actuellement le plus grand nombre de fonctionnaires.

警卫科目前有58个员额,为观察团数最多的部门。

评价该例句:好评差评指正

Attention aux transactions financières hasardeuses !Ne vous laissez pas influencer par votre entourage familial, quipourrait vous induire en erreur. Au besoin, consultez desspécialistes.

小心处理财务危机。不要受家的影响,他们今天会让你犯错。有必要的话,还是向业咨询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blastomycose, blastomylonite, blastoneuropore, blastonite, blastopélitique, blastophtorie, blastophyllum, blastopore, blastoporphyrique, blastospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ma femme malade, pas un sou !

内人,一个苏也没有!

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Tout au plus, les sent-on céder aux passions religieuses du milieu et aux préjugés de l'esprit de corps.

从最坏的方面来说,他屈服于自己圈内人的宗教狂热与团体精神(esprit de corps)所带来的偏见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La facture pourrait dépasser les 8 milliards d'euros, selon la profession.

据业内人士称,该法案可能超过 80 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Selon la profession, il manquerait cet été près de 5000 nageurs-sauveteurs dans le pays.

- 据业内人士称,今年夏天该国将短缺5000生员。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ma femme est un peu indisposée. Eugénie est auprès d’elle, répondit le vieux vigneron dont la figure ne trahit aucune émotion.

内人有点儿不舒服;欧也妮陪她,”老头儿若无其事的回答。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ma fille aînée vous dira que nous sommes sans un morceau de pain depuis deux jours, quatre personnes, et mon épouse malade.

“两天没有一块面包,四个大人,内人病。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aucun ; un jour que je reconduisais ma femme au Louvre, il en sortait comme elle allait y entrer, et elle me l’a fait voir.

“一点也不解;有一天,送内人去罗浮宫,内人正要进去,恰好他从里面出来,内人便把他指给看。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour baisser les prix, les enseignes développent aussi le rayon antigaspillage, des produits proches de la date de péremption mais à prix cassés.

正是这个机构将投票赞成或反对与反叛分子就立法选举达成的协议。党内人士和前任部长将坚持到底,这样就不会有这样的协议。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, peut-être qu'à ce stade, vous vous dites que la meilleure option, c'est la greffe de cheveux ou, comme on dit dans le milieu, les vacances en Turquie.

简而言之,也许此时您正在考虑最好的选择是植发,或者如业内人士所说,去土耳其度假。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ah ! est-ce que vous connaissez quelqu’un à Balbec ? dit mon père. Justement ce petit-là doit y aller passer deux mois avec sa grand’mère et peut-être avec ma femme.

“是啊!您在巴尔贝克有熟人吗?”的父亲问道,“这小家伙正好要跟他的外祖母,也许还有内人一起到那里去住上两个月呢。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La profession espère ainsi que la mobilisation internationale après l’annonce de ce verdict maintiendra la pression sur le gouvernement égyptien et poussera le président à un acte de clémence.

内人士希望,这一判决宣布后的国际动员将保持对埃及政府的压力,并推动总统采取宽大处理的行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blazer, blé, Blé et Jujubes, blèche, bled, blédard, Bleekeria, blême, blêmir, blêmissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接