有奖纠错
| 划词

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天该国处于严重的状态。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, elles ont alimenté les luttes internes et les guerres civiles.

还有一些区域,此类武器助长了战。

评价该例句:好评差评指正

Elle regrette les troubles civils et leurs conséquences économiques.

她对造成的经济后果感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La pire chose qui pourrait se produire serait des divisions et des affrontements internes.

可能发生的最糟糕情况是部分裂

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de villes, notamment Macenta et Nzerekore, ont été victimes de troubles civils.

森塔恩泽科尔在的一些城镇陷入了

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria sort d'un conflit civil intense et généralisé de près de 10 ans.

利比里亚经过了几乎十年的紧张普遍

评价该例句:好评差评指正

Le consortium agit également dans les zones de troubles civils.

则是联合会在中运作的另一种情况。

评价该例句:好评差评指正

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于,务农已经不再是一条可行的出路。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles civils récents sont inquiétants.

最近发生的令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La violence politique ou criminelle pourrait resurgir, de même que les troubles civils.

政治或犯罪暴一样,都有可能死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

Dans la quasi-totalité des interventions majeures, l'efficacité militaire est suivie d'un chaos civil.

几乎每一次重大的干预行动都是在取得军事成效之后出现

评价该例句:好评差评指正

Notre nation a la chance d'être largement dotée en ressources naturelles et humaines.

但由于历经,加之历届政府的管理不善,我国经济已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, en Côte d'Ivoire, un conflit civil de grande envergure vient malheureusement d'éclater.

而且不幸的是,科特迪瓦最近又开始了新的全面

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, les civils sont les principales victimes des conflits armés et des guerres civiles.

在武装冲突中,平民不可避免的遭受重大伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand obstacle au relèvement à Sri Lanka est la poursuite de la guerre civile.

斯里兰卡最严重的挑战是不断。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses régions d'Afrique, les troubles civils sont un obstacle constant à la production agricole.

在非洲许多地区,持续压制了农业发展。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, l'histoire récente de l'Afrique n'a pas été totalement dépourvue de troubles civils et de conflits.

但是,非洲近代历史没有完全摆脱冲突。

评价该例句:好评差评指正

Cela est crucial si l'on veut prévenir le mécontentement social et la reprise des troubles civils.

这种援助对于防止社会不满情绪以及重新爆发具有极重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de leur petite taille, certains groupes religieux ont été rassemblés sous la rubrique «Divers».

在赞比亚的难民人口主要是指由于战争逃离邻国的个人或者家庭。

评价该例句:好评差评指正

La SFOR prévoit d'aider le GIP à former la police bosnienne à intervenir en cas de troubles civils.

稳定部队打算协助警察工作队训练波斯尼亚警察对付

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科

À leurs côtés, ils traversent une période trouble la Fronde.

们身边,们经历了一期,即法国的内乱期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接