Aujourd’hui Eddy a 33 ans et vit dans une maison de retraite dans l’Eure.
现,艾迪33岁,住厄尔省的一家老院。
Mes grands-parents sont tous à la retraite. Ils vivent de leur pension.
我的祖父母都退休,他们靠老金维持生活。
La maison de retraite, c’est une bonne solution pour les personnes â gées.
老院,是解决老年人生活的好办法。
Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.
他应首先想办法继续推进下一项改革-老制度改革。
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有配偶津贴(见 老金回归 )。
L'asile est à deux kilomètres du village.
老院离村子还有,我去。
A la maison de retraite elle se sent tout à fait en sécurité.
老院,她感到十分安全。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
老院马朗戈,离阿尔及尔八十。
D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.
其他国家侧重对其老金制度进行结构改革。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会福利或老金。
La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.
就性别而言,法定老金制度是不偏不倚的。
Les montants de ces pensions ne varient pas en fonction du sexe.
社会老金的级别划分与性别无关。
Les pays à faible revenu pourraient aussi être encouragés à accueillir des retraités.
还可鼓励低收入国家作为老中心。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
老金的缴款男女都一样。
Statistiques de l'Institut national des retraites des salariés du secteur public.
全国务员老金协会的数字。
Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.
高龄中断就业和老保险。
Les facteurs dissuasifs sont notamment l'augmentation des pensions et des droits acquis en Serbie.
阻碍科索沃塞族人申请的一个原因是塞尔维亚老金和福利金的累积问题。
Le but principal visé par les organisations traditionnelles demeure l'entraide (tontine par exemple).
传统组织的主要目的仍是互助(如老储金会)。
En Jamaïque, elles évaluent le fonds national de santé et le régime national de retraite.
牙买加,老年人正研究国家健康基金和政府老金计划。
Les besoins de toutes les personnes à charge et de leurs familles devront être satisfaits.
将改善老院系统,为需要休息的人单独安排房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 12 juillet dernier, j'avais évoqué devant vous la nécessaire réforme des retraites.
在去年的7月12日,向你们谈到了必要的金改革。
On aurait pu dire on baisse les pensions.
有人说可以下调金。
La réforme des retraites, sujet important de cette campagne, a fait l'objet d'échanges très vifs.
金改革是本次辩论的一个重要的议题,讨论非常激烈。
Certaines, comme la réforme des retraites, étaient, je le sais, impopulaires.
其中一些,金改革,知道,是受欢迎的。
La nuit du 2 au 3 octobre, des inondations menacent d'emporter une maison de retraite.
10月2日3日晚,洪水即将冲走当地的一所院。
Moi j'peux pas la laisser seule dans sa maison de retraite.
把她一个人留在院里啊。
Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !
她本可以得到一笔金和一个贵族头衔,但是没有!她没有得到。
Une augmentation qui n'aurait pas eu lieu sans la censure du gouvernement le 4 décembre.
果没有议会12月4日的动议,退休金就会增长。
Le Premier ministre a déjà annoncé vouloir régler à court terme le dossier des retraites.
总理已经宣布,他想在短期内解决金问题。
Si on avait assez d'annuités et passé 60 ans, on partait à la retraite.
果你有足够的金,并且超过60岁,你就得退休。
Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.
民营化,金改革… … 人们各种游行,公共部门陷入瘫痪。
Sa compagnie est très appréciée aussi dans les maisons de retraite ou les hôpitaux.
狗狗的陪伴,在院和医院也很受欢迎。
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
一个基金管理着这项财产。
Tiens, Voldemort, tu pourrais acheter un viager, toi ?
“哎,伏地魔,你会考虑买个房契(viager)吗?”
Celui à qui Votre Excellence fait cette petite rente.
“就是大人给了他那一小笔金的那个人。”
Combien de temps de service vous faut-il pour avoir la pension ?
“你必须服务多久才享受金?”
Alors, c’est différent, je serais renvoyé et je perdrais ma pension.
“啊,那就是另一回事了,就会被革职,失去的金的。”
L'état lui accorde même un terrain et une pension.
政府甚给了她一块土地和金。
J’irai bien deux années, jusqu’à ma soixantaine, pour avoir la pension de cent quatre-vingts francs.
无论何也要再干上它两年,一直干到六十岁,好拿到一百八十法郎的金。
Loin de la retraite de son paternel.
与他父亲的金相差甚远。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释