Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,尽量赢得更多们的关注。
Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.
们应该关注青少年的成长。
Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .
近来的一项调查引起了全社会关注。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们的一举一动。
On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.
关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。
Il faut sensibiliser les jeunes au problème du sida.
应该使年轻关注艾滋病。
Elle met l’homme au centre de ses préoccupations.
它为关注中心。
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,须关注候选者的独身生活。
Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!
心生活,关注品格,我们正在发展,壮大!
L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.
爱丽舍宫也在关注这次选举的结果。
Elle doit s'abstraire des détails et se concentrer sur le point important.
她需要先细节放一边,关注重点。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工出色的贷款调停机构与省长们会关注这一。
NAI-LOK toujours préoccupé par les besoins de l'utilisateur, le dévouement aux meilleurs produits.
NAI-LOK时刻关注户的需求,竭力奉献最好的产品。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗开始关注日常生活。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界的一致首肯。
Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.
而您的关注,将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。
Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.
这是恐怖主义的新动向,值得关注。
En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了一个无关注的小说,《通道》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour comprendre, il faut se pencher sur l’étymologie.
为了理解这一点,必须关注词源。
Je suis contente d'être regardée et remarquée.
我很高兴能被注视和关注。
Je me suis un peu recentrée sur la culture française.
我感觉我新关注法国文化。
Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !
关注我们的频道,来了解关于时尚的一切!
Il n'y a que la peinture d'histoire qui soit digne d'intérêt.
只有那些历史画作才值得关注。
La presse, les jeunes l'aiment un peu, beaucoup, à la folie, pas du tout.
有的年轻人有时候看新报道,有的非关注,有的疯狂地关注,有的一点不关注。
Très important! Fais bien attention à mes bébés!
非!密切关注我的宝宝们!
Et puis les associations, parce qu'il faut qu'on fasse attention aussi à la biodiversité.
然后是协会,因为我们还必须关注生多样性。
L’opinion publique est maintenant extrêmement sensibilisée à la sauvegarde de l’environnement.
现在公众舆论对拯救环境是非关注的。
Une bonne méthode pour progresser en suivant l'actualité, c'est de le faire par petites doses.
通过关注时事而取得进步的一个好方法是,看少量新。
Mais j'ai l'impression qu'en anglais par exemple, on y fait moins attention, c'est moins grave.
但我感觉在英语中,人们对这一点的关注会少一些,问题没那么严。
Quand on s'intéresse aux milliardaires, on se demande souvent s'ils ont mérité leurs fortunes.
当人们关注亿万富翁时,人们会想,他们是否配得上他们的财富。
Du coup, je vous invite à suivre l'aventure dimanche au défilé L'Oréal.
因此,我邀请你们在周日的欧莱雅展会上关注这场冒险。
Merci Vogue de m'avoir suivie, c'était vraiment trop trop cool.
谢谢《时尚》杂志关注我,这真的太酷了。
Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.
我主关注的话题是起源的性。
Merci beaucoup à Vogue et à vous de m'avoir suivie !
非感谢《时尚》杂志和你们对我的关注。
Donc, merci beaucoup de m'avoir suivie et je vous fais plein de gros bisous !
非感谢关注我的每一个人,我给你们很多大大的吻!
Merci Vogue de m'avoir suivie dans ma morning routine.
感谢《时尚》杂志关注我的晨练。
Et enfin le dernier sens, celui qui nous intéresse tout particulièrement aujourd'hui.
最后一种意思,我们今天点关注对象。
Ne soyez pas trop focalisé sur la destination.
不太关注目的地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释