Elles restent toujours fortement associées aux zones rurales par d'importants liens économiques locaux (la symbiose de la production primaire rurale et des activités secondaires et tertiaires urbaines), les questions démographiques locales (migration et absorption des surplus de la population rurale), les conséquences sur l'environnement local (eau et air) et les questions d'infrastructures locales (transport, énergie et télécommunications).
地各种经济因素(乡村地区
初
生产和城市地区
次
和三
活动
共生现象)、地
人口问题(乡村过剩人口
迁移和吸取)、地
后果(水和空气)、以及地
基础设施项目(运输、能源和电讯)仍然使城市维系着与内地乡村
联系。