有奖纠错
| 划词

C'est le président de la République élu par le peuple et pour le peuple.

他是共和总统!他有人民选举,他必须为人民服务!

评价该例句:好评差评指正

C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.

(法兰西共和国)参院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形政大厅——上院

评价该例句:好评差评指正

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法国,共和国总统是居首位行政官员。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grâce appartient au président de la République.

赦免权属于共和国总统所有。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.

布隆迪共和国银行银行业务。

评价该例句:好评差评指正

IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?

谁于2009年7月再次当选刚果共和国总统?

评价该例句:好评差评指正

Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.

大仲马信守共和政见,反对君主专政。

评价该例句:好评差评指正

Une première dans l’histoire de la Ve République.

共和国历史上空前之举。

评价该例句:好评差评指正

Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.

但在此之前,7月14日是一个象征自由共和国节日。

评价该例句:好评差评指正

La France est maintenant la Cinquième République.

现在法国是共和国。

评价该例句:好评差评指正

La République de Colombie est situé dans le nord-ouest de l'Amérique du Sud.

哥伦比亚共和国位于南美洲东北部。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.

7月14日是一个象征自由共和国节日。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas un cœur usé qui ne soit servile.

有哪个二十岁心灵不追求共和,又有哪个颓唐老朽过不是奴才般生活呢。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.

跑在最后面那些印安人背影,现在已经在南方共和河岸边消失了。

评价该例句:好评差评指正

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆建立。

评价该例句:好评差评指正

C’est elle qui organise l’exposition de photographies qui sera présentée place de la République.

她组织了将在共和国广场进行图片展览。

评价该例句:好评差评指正

Quel honneur d’être invité par le Président de la République!

真是荣幸能受到共和国总统邀请!

评价该例句:好评差评指正

Sacrifier l'individu au nom de la République.

他愿牺牲个人,为了保守革命所形成共和国。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Haïti est un pays francophone.

海地共和国是一个讲法语国家。

评价该例句:好评差评指正

Il conserve les opinions politiques des républicains.

他持共和政见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impersonnelle, impersonnellement, impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Moi, c'est une place ! C'est la place de la République, dans le centre-ville.

我喜欢一个广场!就是广场。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il a été élu président de la République française en 1958.

1958年,他被选为法兰西总统。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Que la parole soit donnée au peuple souverain, rien n'est plus républicain.

让拥有主权的人们来决定, 没有什么比着更的了。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est donc désormais le calme et l'ordre républicain qui doivent régner.

因此,冷静的秩序在今后必须占上风。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Le deuxième chantier, est celui de la justice et de l'ordre républicain et démocratique.

第二个方,是公平民主秩序。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Depuis que la République s’y était installée, l’Elysée avait toujours été calme.

自从爱丽舍宫作为的总统府以来,一直十分宁静。

评价该例句:好评差评指正
法同传 习近平主席讲话

Avec beaucoup d'émotions, nous avons passé en revue l'extraordinaire parcours de notre République populaire.

深情回望的沧桑巨变。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Emmanuel Macron est un énarque, tout comme la moitié des présidents de la Vème République.

埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron),第五的一半总统一样,毕业立行政学校。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le peuple reste toujours la base solide de la République.

人民是的坚实根基,人民是我们执政的最大底气。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.

法兰西保安部队的数量不足以保护无名冢。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.

以及在人群,法兰西保安部队的乱入。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

« … Ainsi périrent les ennemis de la République ! »

的敌人完蛋了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册 视频版

Voici la statue de la République à Paris, sur la place du même nom.

这是巴黎的一座雕像,位于有着同样名字的广场上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册 视频版

Depuis 1791, le Panthéon reçoit les cendres des grands hommes de la République française.

从1791年开始,先贤祠就收到了法兰西一些为伟人的骨灰。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Oui, ici le Président de la République...

您好,我是法总统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 1958, les Français vivent sous la Cinquième République.

1958年以来,第五统治下的法兰西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis 1958, les Français vivent sous la V République.

1958年来,法人民生活在第五的统治之下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le Président de la République est élu pour servir tous les Français.

人们选举总统以让他为所有人法人服务。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle aurait même contribué à l’élection du président républicain Ronald Reagan, en 1980.

它甚至为1980年党总统罗纳德·里根的当选做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, les personnes âgées aisées ont davantage tendance à voter pour les républicains.

然而,这些富裕的老年人更有可能投票给党人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imprimitif, improbabilité, improbable, improbateur, improbatif, improbation, improbe, improbité, improductif, improductivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接