有奖纠错
| 划词

Le pont routier enjambant la Gorge Wuxia du Yangtsé est comme un arc-en-ciel .

像一道彩虹般横跨在长江巫峡公路桥。

评价该例句:好评差评指正

Tous les habitants alentour du Lac sont contre la construction d'une route con-tournante du Lac.

所有住在湖边居民,都反对兴建一条环湖公路

评价该例句:好评差评指正

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路交通。

评价该例句:好评差评指正

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速公路项目开工以后几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

评价该例句:好评差评指正

La circulation automobile a tellement augmenté qu'il faut construire de nouvelles routes.

汽车交通,必须修建新公路

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

雾导致高速公路汽车规模连续相撞。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路时速进行限制决定。

评价该例句:好评差评指正

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣交通影响了铁路和公路交通。

评价该例句:好评差评指正

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

道路是路、公路、街道等统称。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边公路

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard ralentit la circulation sur les routes.

雾使公路交通速度放慢。

评价该例句:好评差评指正

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒河流而行。

评价该例句:好评差评指正

Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.

高速公路收费站形成一道卡口。

评价该例句:好评差评指正

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路修筑视蓝线标识情况而定。

评价该例句:好评差评指正

Anguilla compte environ 150 kilomètres de route, dont 80 kilomètres sont asphaltés.

安圭拉约有150公里公路,其中80公里为铺面公路

评价该例句:好评差评指正

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路瓦砾基本已清除。

评价该例句:好评差评指正

Les militaires ont quant eux été indispensables pour évacuer les débris et déblayer les routes.

军队在清除瓦砾和公路方面作用至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La densité et la qualité de l'infrastructure routière varient d'un pays à l'autre.

公路基础设施密度和质量各国有所不同。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, l'état des routes est meilleur en Afrique de l'Ouest qu'en Afrique centrale.

总体而言,西非公路路况比中非要好。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.

中非公路基础设施密度较小,在养护方面缺陷更多。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.

一群想要穿过高速公路A6鸭子造成了严重交通事故。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

Si vous prenez votre voiture, attention aux embouteillages sur les périphériques.

如果您要开车,注意环城公路上已经出现拥堵。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Avant, je prenais toujours l'autoroute, mais il y a de plus en plus de voitures.

以往我都是上高速公路,但是高速上车越来越多了。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Les trottinettistes représentent moins d'1 % des morts de la route en 2021.

到 2021 年,骑滑板车人占公路死亡人数比例不到 1%。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

En tout, 12 pays de l'Union européenne pratiquent la gratuité.

在欧盟,总共有12个国家高速公路是免费

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle était au croisement entre deux voies romaines.

它位于两罗马公路交叉路口。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Cette pensée fit sourire Julia et d'autres souvenirs déferlèrent. Première halte sur une aire d'autoroutes.

想到这里,朱莉亚不禁莞尔,许多回忆又接二连三涌现。第一次歇脚是在高速公路休息

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

L’autoroute était dégagée, une demi-heure plus tard, ils traversaient le quartier des affaires.

高速公路上行驶车辆很少,半个小时之后,他们便来到商业区。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Toutefois, elle est charmante dans sa maigreur. C’est un parc coupé de belles routes.

但是它仍然十分清秀可爱。它象是一座交织着美丽公路花园。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'opinion publique et les politiques favorisent le développement des routes et des autoroutes.

公众舆论和政策有利于道路和高速公路发展。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des quartiers peuplés de pavillons se collent aux bretelles d'accès de ces grands cordons autoroutiers.

由凉亭组成社区就位于这大型高速公路警戒线入口坡道上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La grande route de 10m ajoute en plus des chargements commerciaux.

考虑到贸易往来问题,当时还增加了一10米宽公路

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Plus d’une fois, la voiture fut arrêtée par le passage d’un troupeau de chèvres.

不止一次,车被横过公路羊群挡住了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'engin était bien plus rapide que le bus qu'elle avait pris sur Asie I.

速度比亚洲一号中公路车要快许多。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Faute d’avoir obtenu l'augmentation de salaires qu'ils demandaient, les personnels des péages autoroutiers sont en grève.

由于没有得到他们要求薪水增加,高速公路通行处人员正在罢工。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On l'appelle ainsi parce que ce geste fait partie du code de la route aux Pays-Bas.

之所以这么叫它,是因为这个手势是荷兰高速公路法规一部分。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il avait fait faire dans l’intérêt de la ville d’excellents chemins qui menaient à ses propriétés.

在他任内,为了本城利益,已经造好几出色公路直达他产业。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Longue de 666km, cette route est l'une des plus isolées des États-Unis.

长666公里公路是美国最偏僻公路之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On retrouve une voie romaine du 1er siècle, qui passe par là en reliant Rouen à Paris.

我们重新找到了一1世纪罗马公路,通过这公路连接鲁昂和巴黎。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Permettez-moi d'abord de commencer par un mot de condoléances et de tristesse

首先,请允许我对法国发生在A7高速公路悲剧表示哀悼与悲伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接