Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"公证说。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
和国注册和宣誓公证。
Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.
必须经由公证,才能开具房产所有权证明。
Il exerce ses fonctions dans la circonscription territoriale pour laquelle il est nommé.
公证在其任命所规定的地区内执业。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,该授权书由公证证明是真的。
Même la naissance se déroule sous la supervision de l'homme de loi.
甚至分娩也置于公证的监督和看之下。
Doivent-ils informer les intermédiaires, par exemple les avocats et notaires?
中间,例如和公证是否需要举报?
Il incombe aux notaires de fournir des renseignements et des conseils à ce sujet.
民法公证应该在这方面提供情况和指导。
On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.
因此可以推断“当事方”一词尤其适用于公证。
Le secteur non financier s'entend, entre autres, des avocats, notaires et autres intermédiaires non financiers.
非金融部门包括、公证和其他非金融中介。
Ces derniers ne sont pas tenus de signaler les transactions suspectes aux autorités compétentes.
和公证没有法义务向主当局报告可疑交易。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,公证没有义务检查提交核准的文件是否符合法。
Ils en organisent l'achat soit personnellement, soit par le truchement d'agents et d'intermédiaires.
这种交易是和公证亲自或通过代理和中间安排的。
Cette formation a regroupé une centaine de personnels de la justice (magistrats, avocats, notaires).
大约100名法院工作员(法官、和公证)参加了研讨会。
Les circulaires de la Banque centrale s'appliquent actuellement uniquement aux établissements agréés.
当前,巴林中央银行的通知只适用于持执照者。 这些通知不适用于“会计、和公证”。
Le notaire doit soumettre l'acte fondateur au ministère dont relève la fondation de par son objet.
公证必须将创建法提交主该基金会业务的部委。
La réforme du divorce vous permet de mettre un terme à votre mariage en passant simplement devant un notaire.
离婚手续的改革,让你们只要去公证那里一趟就可以终止婚姻关系。
La reprise doit être faite devant deux adouls (témoins notaires musulmans) qui informent immédiatement le juge.
复婚应该在两名阿杜尔(穆斯林公证)面前进行,并由阿杜尔通知法官。
Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.
只有公证一笑眯眯地在一旁佩服格朗台的机灵,因为只有他听出了老头儿的弦外之音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le notaire était à la porte, il entra.
本来就在门口,立刻走进来。
Heureusement maître Cruchot fut le seul qui entendit cette exclamation.
幸而只有克罗旭听到这句话。
Le premier, c'est celui qui intéresse les notaires, c'est le patrimoine privé.
第一种是关注的,那就是私财产。
Pour commencer, le notariat du dud est beaucoup trop influencé par le modèle Italien.
首先,受意大利模式的大。
Vraiment le notaire, il a la belle vie !
真的是,过得多好!
Ils venaient de remonter au salon quand le notaire fut annoncé.
当来的时候,他们回到了厅里。
À demain donc, Cruchot, dit-il en regardant le notaire épouvanté.
“明儿见,克罗旭,”他望着骇呆了的说。
Quoi donc ? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement pâle.
“回答什么?”说,忽然一下,他的脸色变得刷白。
Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.
在进行安乐的这一边,离开后,只有他和护士了。
Allons, Léon, en voiture ! dit le notaire.
“好了,莱昂,上车吧!”说。
Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.
“信教信到这种地步!”药剂师弯下身子,对说。
Et le notaire, comme le dessert paraissait, se posa très résolument en libre penseur.
在用饭后的点心的时候,硬装出一副自由思想家的样子。
Ces officiers deviennent progressivement des notaires, au sens méridional du terme.
这些官员逐渐成为南方的。
Son père, un riche notaire, et sa mère, une simple paysanne, ne sont pas mariés.
他的父亲是一位富有的,母亲是一位朴实的农民,他们没有结婚。
Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.
他们很快就分掉了遗产,没有,也没有代理,没有请任何来见。
En cas d'urgence concernant les affaires de M.Walsh, on était prié de joindre directement son notaire.
如果有急事是和沃尔什先生的业务有关,请和他的联络。
Je le savais, dit le vieux vigneron au notaire.
“我早知道了,”老头儿对说。
Dans sa chambre avec le notaire.
“在她的房间里,跟在谈话呢。”
A partir du 11e siècle, le notaire indépendant, le " notarius publicus" , va s'occuper de tout ça.
从11世纪开始,独立将负责这一切。
Que de lettres M. de La Mole m’a fait écrire aux deux notaires pour arranger le contrat !
德·拉莫尔先生曾经让我给拟定婚约的两位写过多少信啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释