有奖纠错
| 划词

Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

审议涉及国际公共组织官员的贿

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.

其他一些公共组织也有自己的出版物。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ces principes supposent que tous les organismes publics évaluent leur efficacité.

最后,这些原则求所有公共组织评估自己的业绩。

评价该例句:好评差评指正

On y fait également participer des représentants des grandes associations nationales de personnes handicapées.

各种大型的全乌克兰残疾人公共组织的代表也参与这个进程。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.

一些具有公共组织性质的职业组织,可作为上述行政机构的实例。

评价该例句:好评差评指正

La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.

腐败是任何国家的特有现象,它也只是公共组织的特有现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions ont été menées avec la participation d'associations et d'ONG spécialisées.

在该领域经验丰富的公共组织和妇女非政府组织积极参与了这些措施的实施过程。

评价该例句:好评差评指正

La constitution de réseaux est un autre pilier du renforcement des capacités dans le secteur public.

建立关系网是在公共组织层面进行能力发展的另一个支柱。

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre éléments doivent être renforcés simultanément si l'on veut améliorer notablement le fonctionnement des administrations.

公共组织的业绩提高,这四个方面必须同时发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien possible que, dans le cas des organismes publics, l'orientation client ait ses limites.

公共组织在它们的工作中采取面向顾客的做法方面可能是有限制的。

评价该例句:好评差评指正

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织地位。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les délégations étaient favorables à l'incrimination de la corruption passive de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.

各代表团普遍赞同对国际公共组织官员的受贿进行定罪的

评价该例句:好评差评指正

L'UIT compte 700 membres, du secteur public et du secteur privé.

电联有700多个公共和私营组织成员。

评价该例句:好评差评指正

Les collectes auprès du public ne peuvent servir qu'à soutenir une cause licite.

只可为了支持合法目的而组织公共募捐。

评价该例句:好评差评指正

Les études montrent que la plupart des organisations, qu'elles soient publiques ou privées, sont confrontées à cette question.

研究表,大多数组织论是公共组织或私营组织,都难以接受这个

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.

但是,只可为支持合法目的而组织公共募捐。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour toute organisation publique internationale, le changement est un processus douloureux et laborieux pour le HCR.

如同对于任何国际公共组织一样,改革对于难民署也是痛苦的、艰巨的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations publiques et privées adaptent leurs méthodes de travail aux exigences de l'heure.

公共以及私人组织改变自己的工作方式,以便迎应这项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de diverses nationalités siègent à tous les niveaux des organes d'État et des organisations publiques du pays.

土库曼斯坦所有各级国家机构和公共组织中都有各民族的代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée, charretée, charretier, charreton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Un jeune pasteur, Martin Luther King, organise avec Edgar Daniel Nixon le boycott des bus.

一位年轻牧师,马丁路德金,与Edgar Daniel Nixon一起组织抵制公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

RR : Le nombre de contaminations est en baisse, indique l'organisme Santé publique France.

RR:污染数量正在减少,表明法公共卫生组织

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Début 2020, une enquête faite par l’organisme Santé Publique France a montré que les Bretons sont les plus gros buveurs du pays.

2020年初,法公共卫生组织做了一项调查,结果显示,布列塔尼人是法酒最多

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour, je m'appelle Wolfgang Mischkulnik et c'est moi qui ai eu l'idée d'organiser des campagnes de recrutement de donateurs dans des lieux publics.

你好,我名字是沃尔夫冈·尔尼克,我是想出在公共场所组织捐助者招募活动人。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Il y a 10 ans, Greenpeace demandait ainsi aux pouvoirs publics d'interdire le chauffage électrique – par hostilité au nucléaire – et d'aider le gaz, qui réchauffe pourtant la planète.

10 年前, 出于对核能敌意, 绿色和平组织要求公共当局禁止电加热,并帮助使用使地球变暖天然气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il permet au président de convoquer un référendum, mais attention, exclusivement sur 3 thèmes: l'organisation des pouvoirs publics, des réformes économiques ou sociales, ou encore pour ratifier les traités internationaux.

它允许总统召开全民公决,但要小心,只关注3个主题:公共当局组织,经济或社会改革,或批准际条约。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La laïcité repose sur trois principes : - la liberté de conscience et de culte, - la séparation des institutions publiques et des organisations religieuses, - l'égalité de tous devant la loi, quelles que soient leurs croyances ou leurs convictions.

世俗主义基于三个原则: - 良心和信仰自由, - 公共机构和宗教组织分离, - 法律面前人人平等,无论其信仰或信仰如何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chassant, chasse, chassé, châsse, chasse à courre, chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接