有奖纠错
| 划词

Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.

外国人不使用中国人经常去的

评价该例句:好评差评指正

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有,吸烟起居

评价该例句:好评差评指正

En milieu urbain, des efforts ont été entrepris pour la construction de pompes, de douches et de lavoirs publics.

在城市地区,政府已经开始行动,修建水泵、淋洗衣处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Le logement des professeurs américains était équipé d’une baignoire, car les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains pubics que fréquentent les Chinois.

教师的住房配备有一个浴缸,因为外被看作是不能使用中常去的公共浴室的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des cités comme Lutèce, Lugdunum, ou Nîmes se parent de puits, de citernes, de bassins, de fontaines, de bains publics, mais aussi de latrines et d'égouts.

西亚(巴黎最早的称呼)、卢格杜努和尼市修建了水井、蓄水池、池塘、喷泉、公共浴室、厕所和下水道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses marchands s'implantèrent donc partout, au point d'entretenir en 1238 à Alexandrie, en Égypte, un consul permanent, une église, un bain public et un fondouk, c'est-à-dire un entrepôt marchand !

因此,威尼斯商在世界各地建立了商业基地,甚至在埃及的亚历山大建立了常驻领事馆、教堂、公共浴室和货栈(也就是商品仓库)!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接