Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面革新这一行业的量。
C'est une réussite totale.
这一次全面的成功。
La société vise à fournir aux clients des solutions globales à des problèmes de santé.
公司宗旨为客户供全面的健康问题解决方案。
D'affaires solide, complet sous-espèces de l'achat et la vente de services agricoles.
业能力强,全面代理个种农副产品的购销。
La gestion d'une entreprise de développement à échelle dans une bonne direction.
管理全面,企业的规模向着好的方向发展。
Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.
使用全面的xxx 作业机具系列,可最大程度地高机器的工作效率。
Société prestations solides, tous les tour-technologie, un type de bobine dans les 11 ans d'expérience!
本公司实利雄厚,技术全面,在线圈类有着十一年的经验!
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面蔓延的时候就让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Nous voulons la plus complète gamme de services pour répondre à vos besoins!
我们愿以最全面的满足您多种需要!
Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.
缺乏,即便也往往不够全面,官方的统计数据很少有可靠的。
Espoir pour les amateurs d'art à fournir plus complet et plus pratique de service!
希望能为更多美术爱好者供全面、方便的!
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,我们不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法国货。
Carte de la force, la nation est l'entreprise de travailler en plein essor.
证公司实力雄厚,现全国的招商工作以全面展开。
Mon étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.
我的英语学习得到了全面的高。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽敞的驾驶室具有极佳的视野,可以全面掌握作业机具的工作情况。
Total Quality piste, vous fournir la qualité de service après-vente.
全面量跟踪,为您供优的售后。
La santé s’avère fondamentale au développement général de l’homme.
健康人全面发展的基础。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技术人员负责全面、详尽的技术。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Nous devons examiner les questions sous tous leurs aspects.
我们必须全面地看问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.
深化改革取得重大突破。
Si tu changes tout, tu ne sauras pas ce qui a marché, ce qui n'a pas marché.
若推翻旧模式,你将无法判断哪些改变真正有效。
La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.
月亮正照着冉阿让惊慌的孔。
Il est sûr que l'organisation du temps de travail doit être repensée globalement.
可以肯定的是,工作时间的组织需要被重新考虑。
Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.
不,当然是的,但是多么卓绝。它揭穿了社会上的一切黑幕。
Il fallait en remettre la solution à un autre moment.
要解决这问题就必须更察看一。
Il avait même, pour tout dire, un peu trop versé du côté de la contemplation.
他甚至,说得一点,有点过于偏向景慕一了。
Oui, mon ami, mais avant de prendre une décision, il faut chercher.
“是的,朋友。可是我们无论作什么决定,都必须经过的考虑。
Mais le Front est en pleine recomposition après l'échec de Marine Le Pen au second tour .
但在总统选举第二轮勒庞失败后,国民阵线正在重组。
C'est un élément complet qui contient des vitamines, du potassium, du magnésium, du calcium et du fer.
它是一种营养的食品,含有多种维生素,钾、镁、钙和铁。
Enjolras, tout en cheminant vers ce lieu de rendez-vous, passait en lui-même la revue de la situation.
安灼拉一朝这聚会的方走去,同时也思考着当时的情势。
Avant, je suivais le journal sur TF1 : sérieux, construit, complet... mais c'est long !
以前,我总是看TF1的日报:我觉得他们的报道很严谨,结构完整,… … 但是太长了!
Nous avons demandé une révision complète du générateur au fournisseur de cet appareil.
我们已要求该设备的供应商对发电机进行修订。
Alors que la 22e conférence sur le climat bat son plein... à Marrakech.
当第22届气候大会正在展开时...马拉喀什。
Un accord présenté par les chefs d’état et de gouvernement comme global et cohérent… .
国家元首和政府首脑提出的协议是和连贯的.....。
On fait un point complet, dès le début de ce journal.
我们将从这个节目的开始进行报道。
Chaque recteur est responsable de la totalité du service public de l'éducation dans ces espaces.
每位校长对其所在区域的公共教育服务负责。
Kim Jong-un, acclamé, scène frisant l'hystérie, annonce que l'armée est prête à une guerre totale.
金正恩,在一片狂热的欢呼声中,宣布军队已准备好进行战争。
La RPDC a émis, en réponse, une alerte d'offensive générale.
作为回应,朝鲜发出了进攻警报。
Mais l’ambiance est dorénavant à la répression générale, y compris sur le plan moral.
但如今的氛围是的压制,包括道德层的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释