有奖纠错
| 划词

Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.

因此,条款草案会让任何国家完满意。

评价该例句:好评差评指正

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”张贴在因特网论坛。

评价该例句:好评差评指正

L'intégralité de cette intervention a été distribuée aux membres.

本次一般性发言已经分发。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ce message est reproduit intégralement dans l'annexe I du présent document.

致辞载于本件附件一。

评价该例句:好评差评指正

Le texte complet des communications peut être obtenu auprès du secrétariat.

提交答复,可在秘书处查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Groupe d'experts est disponible sous forme de document de travail.

专家组已作为背景件公布。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de ces décisions est reproduit dans l'annexe à la présente note.

本说明附件一内载有这些决定附本。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se prononce ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.

委员会随后就决议草案采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Par 162 voix contre une, avec 9 abstentions, le paragraphe 5 est maintenu.

执行部分第5段以162票赞成、1票反对、9票弃权获得保留。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général présente une synthèse des principaux éléments de l'Étude complète.

秘书长提供了概览关键部分概要。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord dont le texte intégral figure à l'annexe 5 devrait bientôt être signé.

该协定久将签署,见附件5。

评价该例句:好评差评指正

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de ces études de cas est disponible auprès du Secrétariat de l'Alliance.

这些研究,可向联盟秘书处索取。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.

关心这个问题人士请参阅会议记录

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de la Déclaration de Corobici figure au chapitre VII du présent rapport.

《科罗比西宣言》载于本第八章。

评价该例句:好评差评指正

Elle a alors suggéré que le terme « État » soit retenu dans tout le texte.

提案国代表团建议通篇采用“State”一词。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après le texte complet des conclusions, des recommandations et du plan d'action.

结论、建议和行动计划如下。

评价该例句:好评差评指正

La Commission procède ensuite au vote sur l'ensemble du projet de résolution.

委员会随后就决议草案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de l'amendement proposé est joint en annexe à la présente lettre.

拟议修正案见本函附件。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite l'ensemble du projet de décision vote.

委员会随后未经表决通过了该决定草案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Et après, vous réécrivez tout au propre.

然后,你把全文抄到洁白的纸上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Amdouat est entièrement illustré, les formules décrivant les images et inversement.

《阿姆杜瓦特》全文都有和公式相互描述。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et à la fin de ta rédaction, tu dois absolument garder du temps pour te relire.

作文最后,你必须留点时间通读全文

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Un entretien à retrouver en intégralité sur le site de RFI.

采访全文可在 RFI 网站上找到。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le texte intégral du discours a été publié dimanche.

讲话全文于周日公布。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais du reste, cette affiche, qui était datée de quinze jours auparavant et qu’il relut tout entière en trois endroits différents, ne lui apprenait rien.

再说,布告十五天前签署的,他在三个地方仔细全文布告出什么名堂的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Ah ! malencontreux document ! Tu peux te vanter d’avoir mis le cerveau d’une douzaine de braves gens à une rude épreuve ! »

“遇到这全文的文件,真倒霉,让我们快绞尽脑汁了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Cet entretien est à retrouver en intégralité à 21h10 sur France 5. Dans 48 heures débutera la Coupe du monde de rugby en France.

- A.-S.Lapix:这篇采访全文可以在法国 5 台晚上 9: 10 找到。48 小时后,橄榄球世界杯将在法国开始。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous êtes limité dans le temps, et donc il y a souvent des élèves qui écrivent tout au brouillon, et au moment de recopier, eh bien ils n'ont pas le temps.

你有时间限制,所以,常常有些学生把全文写在草稿纸上,等到要抄写时,他们就没有时间了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première fois, en te concentrant exclusivement sur le contenu et le sens, c'est ce fais quand j'écris un mail, je le relis entièrement et je me concentre sur les idées, le

第一次只要关注内容和意思,que je我写邮件时就这样的,我通读全文,集中关注自己的想法sens.和意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接