Sa santé s'altère de jour en jour.
他状况在一天天。
Ils sont tous dans un état de santé satisfaisant.
他们状况良好。
A part ça, il est en bonne santé.
除此之外,他状况良好。
Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.
给他出张证明, 说是他状况需要休息。
A part cela, tout ira bien sur le plan santé.
其他方面状况都非常好。
L'état de santé de la population kényenne s'est détérioré au cours des dernières années.
在过去几年中,肯尼亚人状况有所下降。
Mme Dairiam se dit particulièrement préoccupée par la santé des adolescentes.
Dairiam女士对青少年状况表特别关切。
Des personnes que leur état de santé empêche d'assumer les obligations parentales.
因自身状况不能履行做父母义务。
Outre qu'il causait d'intenses douleurs, un tel traitement risquait fortement d'aggraver sa maladie.
些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人状况更加。
La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.
一情势继续在发展,Neptune先生状况急剧。
Les médecins de famille évaluent la santé des gens et recommandent des programmes de prévention.
家庭医生对人们状况进行评估并向他们建议预防方案。
Elle a également affirmé que son état de santé était satisfaisant.
她还确认说,她状况良好。
En effet, ce sont elles qui acceptent facilement leur état de santé.
实际上,容易接受自己状况正是妇女。
Elle serait particulièrement intéressée d'en recevoir sur l'etat de santé des femmes âgées.
她还对老龄妇女状况特别感兴趣。
Ils incluent donc également des cas de discrimination fondée sur l'âge, l'état de santé etc.
因此,也包括基于年龄、状况等歧视案件。
Ces faits ont eu des conséquences néfastes sur l'état sanitaire de la population.
些情况对人民状况造成不利影响。
12.2.1 Les femmes souffrent de manière disproportionnée de la mauvaise situation sanitaire du Malawi.
1 考虑到整个国家较差状况,马拉维妇女担负着过重负担。
Traitement et état de santé des membres du personnel détenus.
被拘留工作人员待遇和状况。
Leur état de santé demeurait donc très préoccupant.
因此,些工作人员状况仍然是令人十分关切问题。
Grâce à ce traitement, son état de santé s'améliorait.
政府报告说,由于获得治疗,此人状况不断改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Philippe est tout de même inquiet pour la santé de son père.
菲利普依然很担心父亲的健康。
La santé de Frida décline de jour en jour.
弗里达的健康一天比一天差。
Sa santé se dégrade et elle ne peut bientôt plus se déplacer.
她的健康每愈下,很快就不能走动了。
Voici 10 signes qui indiquent que ta santé mentale peut se détériorer.
下面是十个表明你心理健康在恶化的讯号。
J’ajouterai que je ne pouvais en aucune façon arguer de notre santé.
我补充说我们无论如何也不能以我们的身体健康理由提出离开里。
En fait, le médecin est horrifié par leur fragile santé.
事,位医生对他们脆弱的健康感到震惊。
Mais hélas, au même moment, brutalement, la santé d'Ole se détériore.
但不幸的是,与此同时,奥利的健康突然恶化。
Bouger plus Pour ce point, tout dépend de notre mobilité et de notre santé.
多动。一点都取决于我们的运动能力和健康。
Et, aujourd’hui, sa santé se détériore.
而今天,海洋的健康正在恶化。
L'aggravation de l'anxiété peut souvent coïncider avec une détérioration de la santé mentale.
焦虑感的加剧往往与心理健康恶化同时发生。
Jérôme, vous nous parlez ce matin d'une enquête récente sur la santé des Français, c'est ça ?
热罗姆,您今天早要跟我们谈谈最近的一项关于法国人健康的调查,是吗?
Une première consultation commence par quelques questions sur notre santé en général et sur notre santé dentaire.
第一次会诊时,牙医首先会问一些有关我们总体健康和牙齿健康的问题。
Compte tenu de l'état de santé de Ran, il lui a été conseillé de ne pas tenter l'ascension.
考虑到Ran的健康,不建议他尝试攀登。
En bref, les interrogations autour de l'état de santé d'Hugo Chavez, Benjamin.
ES:简而言之,围绕本杰明 Hugo Chavez 的健康的问题。
Penses-tu que ta santé mentale pourrait décliner et le perçois-tu d'une autre manière?
你认你的心理健康在恶化吗,你是否有其他感觉?
Bon, on va commencer tout d’abord par : comment exprimer en français son état général de santé ?
好,我们开始吧,首先:如何用法语来表达你的健康?
Personne ne savait exactement son état de santé et il y allait.
- 没有人确切地知道他的健康,他去了那里。
Quelle était la situation sanitaire sur le site de production?
生产现场的健康如何?
Fin décembre, Mawson constate que la santé de son compagnon se dégrade dangereusement.
12月底,莫森注意到他的同伴的健康正在危险地恶化。
Malgré une situation sanitaire fragile, d'autres décisions pourraient suivre concernant le masque, notamment à l'école.
- 尽管健康脆弱,但有关口罩的其他决定可能会随之而来,特别是在学校。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释