有奖纠错
| 划词

Dans l'ensemble, les parents ne privilégient pas leurs enfants de sexe masculin et s'occupent autant des filles que des garçons.

,总的来说,父母并偏爱儿子,对女孩像对男孩一样关爱。

评价该例句:好评差评指正

L'aide pour des projets peut être par exemple préférée au soutien budgétaire en partie parce qu'il est plus facile de lier implicitement ou expressément les fonds ou parce que le pays bénéficiaire peut prélever un impôt sur les revenus connexes perçus par ses résidents.

例如,也有可能项目助相对预算偏爱部分是由于方便使用的附带条件,和/或在助国对其居民所挣相关收入进行潜在课税上的便利。

评价该例句:好评差评指正

Autant j'apprécie à sa juste valeur l'impartialité de la démarche suivie pour les questions dont nous traitons à l'ONU, autant, s'agissant de l'UNICEF, je prends un malin plaisir à faire preuve de favoritisme envers l'une des idées, des créations et des réussites les plus brillantes de toute l'histoire des Nations Unies.

虽然我很重视对待我们在联合国内处理的事情,但我乐于完全偏爱联合国的最伟大理念、产物和成就之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant il avait pour ce gentilhomme une préférence marquée.

,达达昂明这位绅士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接