有奖纠错
| 划词

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更一种生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.

近年来许多国家都尽量利用太阳能。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是一位马克思主义家。

评价该例句:好评差评指正

Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.

并且,这种记忆可以应用临近一些领域(相似一些领域)。

评价该例句:好评差评指正

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

这使我相信你是对

评价该例句:好评差评指正

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今年圣诞节,法国人更选送“绿色”环保物。

评价该例句:好评差评指正

Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.

认为将会毫无效果。

评价该例句:好评差评指正

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前强调国家部分。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.

不过,我国代表团本来达成一项技术性决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,间接袭击。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.

因此,基线预测日益下滑风险。

评价该例句:好评差评指正

D'autres préféraient une décision distincte sur la question.

其他代表则就这一问题作出一项单独决定。

评价该例句:好评差评指正

Ou se rallient-ils à une solution intermédiaire et, dans l'affirmative, laquelle?

或者,各国是否一种折衷解决办法,如果是话,什么样折衷办法?

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.

委员会通常赞成采用一种更在整个部开展做法。

评价该例句:好评差评指正

C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.

多边开发银行也采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Ces délégations jugeaient préférable de revenir au texte du Président.

这些代表团重新使用主席案文。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.

第3条保持条约有效。

评价该例句:好评差评指正

Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.

据国际刑警组织称,许多恐怖集团越来越利用知识产权犯罪来筹资。

评价该例句:好评差评指正

Pour la délégation du Zimbabwe, il conviendrait de laisser une chance au clonage thérapeutique.

津巴布韦代表团疗性克隆一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果制定一项有约束力文书,则拟编订一项框架公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exanthalose, exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Même s'il pleut, ils perdent plus d'eau et ont tendance... C'est un phénomène qui s'accélère.

即使下雨,会失去更多的水分,并倾向 这是一种加速的现象。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Depuis les années 80, des campagnes de mesures effectuées dans l’environnement, mais aussi chez les particuliers, ont montré que le radon a une forte propension… à se cacher dans les maisons !

自80年代以来,环境中进行的多次测量,以及家中的检测显示,氡气强烈倾向 藏匿房屋里!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接