Dans un rapport, l'organisation Mid-East Realities a confirmé que des déchets toxiques sont déversés dans au moins 50 sites en Cisjordanie.
一个名叫东现实的组织出版的一份报告确认,在西
有毒废弃物的地点不少于50处。
Les données recueillies pourraient être utilisées pour de nombreuses applications, y compris l'identification des limites extérieures du plateau continental, le contrôle et l'évaluation des pêcheries, l'étude des changements du niveau d'eau, la surveillance des lieux d'immersion océanique, etc.
所搜集的数据可应用于许多不同的方,
确定大陆架的外围界线、对渔业的监测和评估、对水平
变化状况的调查、对海上垃圾
场的监测等等。
Ces Directives, qui peuvent également être utilisées pour l'évaluation des déchets dont l'immersion est autorisée par la Convention de Londres, indiquent les étapes à suivre en vue de recueillir les avis scientifiques et techniques nécessaires à la formulation d'un ensemble d'options adéquates en matière de gestion de déchets ainsi qu'à l'évaluation de la mise en oeuvre de la solution retenue.
这套准则也适用于《伦敦公约》允许的废物,127 它提供逐步指导,以确保获得充分的科技咨询意见来选择适当的废物管理办法并评估所选办法的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。