有奖纠错
| 划词

Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.

要求人定期存上一笔小额存款。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

这些非政府组织机构其中许多规模很小,拓展范围有限,利用了格拉敏银行的小组的方法。

评价该例句:好评差评指正

La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».

这些贷款主要组织在集体担保计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。

评价该例句:好评差评指正

Les sources de financement postérieur à l'ouverture de la procédure sont peu nombreuses.

程序启动后的来源可能有限。

评价该例句:好评差评指正

Pour les PMA et les pays lourdement endettés, les prêts ne constituent pas la meilleure solution.

对于最不发达负债重的并不是理想的选择办法。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 787 femmes ont bénéficié de prêts accordés à des groupes de femmes.

共有787名妇女受益于妇女团体计划。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions auxquelles les agriculteurs empruntent dépendent directement de l'accès au crédit de l'intermédiaire.

农民的条件直接反映在中间人获得的贷款上。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les prêts agricoles ont souvent disparu du même coup.

然而,在这一过程中农业常常消失了。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations d'emprunt public sur les marchés financiers intérieurs étaient à pratiquer avec prudence.

政府从内资本市场上应小心从事。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent constituer une source importante de crédit pour les emprunteurs institutionnels et les entreprises.

它们可以成为公共公司者重要的信贷来源。

评价该例句:好评差评指正

Il est significatif que 65 % des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.

值得注意的是,65%的庭依靠非正式维持生计。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures le Gouvernement prend-il pour éliminer les pratiques discriminatoires en matière d'octroi de prêts?

政府采取了什么步骤来消除歧视性的做法?

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.

关于外部商业的详细注释载于附件内。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.

领土也是加勒比开发银行的一个成员。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, le pays emprunteur doit commencer par négocier un ensemble convenu d'ajustements économiques.

在其它一些情况下,必须首先谈判一套商定的政策调整办法,作为使用多边资源的条件。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie du financement de ces investissements proviendra des marchés internationaux des capitaux.

许多发展筹资将要通过际资金市场来

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans certains pays, les emprunts de l'État pourraient contribuer au développement des marchés obligataires.

但是,在一些,政府有助于开发债券市场。

评价该例句:好评差评指正

Elles manquent d'informations sur les mécanismes de crédit existants et sur les conditions d'emprunt.

女企业不了解信贷设施的存在条件。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.

部长们建议,任何战略都应尽量减少对其他人的溢出效应。

评价该例句:好评差评指正

Quelques catégories seulement de prêteurs sont susceptibles d'accorder un financement après l'ouverture de la procédure.

程序启动后的来源可能有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

La formule multiprêt ne permettra donc pas aux foyers modestes d'emprunter plus facilement.

- 因此,多重贷款公式不会让低收入家庭更容易借贷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des prix devenus inaccessibles pour certains clients, alors que les conditions d'emprunt se durcissent.

- 一些客户无法获得价格,在借贷条件收紧下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce legs nous a permis de diminuer le recours à l'emprunt.

这笔遗赠使我们能够减少借贷使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Emprunter nous coûte de plus en plus cher.

借贷变得越来越昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et on voit bien que tout le monde parle de prêt, et non pas d’emprunt.

我们可以看到每个人都在谈论借贷,而不是借贷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'envolée des taux d'emprunt due à l'inflation fait perdre du pouvoir d'achat immobilier.

货膨胀导致借贷利率飙升导致房地产购买力丧失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ceux qui achètent ont d'ailleurs de plus en plus souvent recours aux emprunts.

购买者越来越多地求助借贷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelle sera leur future capacité d'emprunt dans 3 ans?

他们未来 3 年借贷能力是多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pas intéressant pour les futurs acquéreurs alors que les taux d'emprunt explosent sur le marché.

借贷利率激增,未来买家对此并不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Organismes de crédit et banques relèvent progressivement les taux des emprunts, une hausse inéluctable avec l'inflation.

- 信贷机构和银行正在逐步提高借贷利率,这是胀不可避免上升趋势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les prix ont atteint des sommets, les taux d'emprunt ont gonflé.

价格已经见顶,借贷利率飙升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A regarder de près également: le taux d'emprunt préférentiel que permet le PEL.

- 还要仔细观察:允许 PEL 优惠借贷利率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C.Rougerie: Il y a peu de chances, car les taux d'emprunt devraient continuer à grimper.

- C.Rougerie:机会不大,因为借贷利率应该会继续攀升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nous, on ne va pas se baser sur leur capacité d'emprunt actuelle, mais on va se projeter, anticiper.

- 我们不会以他们目前借贷能力为基础,但我们会计划,预期。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

" Cela indique que la banque centrale vise à baisser les coûts d'emprunt du marché" , a-t-il noté.

“这表明央行目标是降低借贷成本,”他指出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A.de Tarlé : Oui, parce que les logements sont trop chers par rapport aux capacités d'emprunt des Français.

- A.de Tarlé:是,因为与法国人借贷能力相比,住房太贵了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Bruxelles a adopté un paquet bancaire qui pourrait favoriser l'emprunt à hauteur de 450 milliards d'euros et soutenir ainsi l'économie.

布鲁塞尔已经过了一项银行一揽子计划,可以鼓励借贷4500亿欧元,从而支持经济。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au fur et à mesure que les taux remontent, vous perdez de la capacité d'emprunt, et donc en nombre de mètres carrés.

- 随着利率上升, 您会失去借贷能力, 从而减少平方米数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a plus de dix ans, la France perdait son AAA mais ses capacités d'emprunt n'en ont pas souffert pour autant.

- 十多年前,法国失去了 AAA 评级,但其借贷能力并未因此受到影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

La baisse des taux directeur d'un quart de point est une excellente nouvelle pour notre économie car nous allons pouvoir emprunter moins cher.

关键利率下降四分之一个百分点对我们经济来说是个好消息,因为我们将能够以更便宜价格借贷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接