Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.
他按黄金市价计算一笔借。
Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
干扰损害了借国政府的信誉。
Les femmes dont les prêts sont inférieurs à 200 000 roupies y entraient pour 14,5 %.
妇女作为“小额借人”(低于200 000卢)占了14.5%。
Un étudiant peut contracter un emprunt pour suivre des programmes d'enseignement supérieur.
学生可以借参加高等教育方案的学习。
Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.
建议构筑的框架对于捐助人、债权人和借人都有重要的政策意义。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借计划加了农村穷困人口获得机构贷的机会。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.
另一个挑战涉及无信用等级的借人例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒发展银行的借成员。
Il est favorable, en revanche, à celle proposée par le Secrétaire général.
交叉借行为已饱受批评,他的代表团并不支持一方案,但支持秘书长的提案。
Cela implique que, le plus souvent, les gouvernements préfèrent recourir principalement à l'endettement extérieur.
显示出,许多情况下,各国政府将会主要选择借融资的办法。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借国的外债中的货币基金组织份额加。
Or, avec la suspension des opérations de prêt de la Banque, rien n'est moins sûr.
然而,鉴于世行暂停其借活动,一资金来源现成了未知数。
Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.
不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成筛选借人的一个标准,使农民自动被排除外。
Les pays à faible revenu ont aussi l'habitude de procéder à des emprunts locaux.
低收入国家有国内借的传统。
Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.
笔交叉借额度非常有限。
C'est le deuxième emprunt contracté pour payer les traitements.
是第二笔用于支付工资的借。
23) à propos du travail des enfants.
将相关问题列入与借国的政策对话、培训工作人员注意些问题、向借国提出些问题并帮助其政府解决问题,贷协议中列入一个条,使借国根据个条执行其本国的法律。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借公司应该向银行提供部分抵押担保。
Ces sociétés ont emprunté des millions de dollars pour émettre et financer de tels prêts.
些公司借成百上千万美元来发放和提供抵押贷。
Les emprunts du secteur privé ont diminué de 2 %.
私营部门的借量减少了2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n’en parlait seulement pas, de son argent. Enfin, elle y mettait beaucoup de délicatesse.
至于那笔借款嘛,她甚至不肯说起。总之,她对热尔维丝十分体贴入微。
Un tel geste sert normalement à enrayer une surchauffe de l'économie, en rendant les emprunts plus chers.
一般情况下,此举用于通过提高借款利息来阻止经济过热。
En janvier, la France empruntait à taux zéro à 10 ans.
1 月,法国以零利率借款 10 年。
La cause principale, c'est la hausse des taux d'emprunt.
主要原因是借款利率上升。
Les dossiers sont particulièrement scrutés, mais surtout, les taux d'emprunt continuent d'augmenter.
这些文件受到特别,重要是,借款利率继续上升。
Les banques empruntent à des taux plus élevés.
- 银行以更高利率借款。
90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.
- 90% 借款人偿还债务。
Alors ils empruntent auprès des Crédits municipaux, du mont-de-piété.
所以他们从市政信贷中借款,du mont-de-piété。
Les conditions d'emprunt pourraient être plus favorables pour les acquéreurs.
借款条件可能对买家更有利。
Les acheteurs n'obtiennent plus leur crédit, les taux d'emprunt ayant triplé en un an.
买家不再获得信贷,借款利率在一年内增加了两倍。
Avec l'inflation, le profil de l'emprunteur aussi a changé.
- 随着通货膨胀,借款人形象也发生了变化。
L'autre emprunteur gagne 20.000 euros par mois.
另一名借款人每月收入2万欧元。
Et là il est obligé d'emprunter au privé?
在那里他有义务向私营部门借款?
Le mois dernier, le taux moyen d'emprunt proposé sur 20 ans s'est établi à 3,65 %.
上个月,20年平均借款利率为3.65%。
Des taux d’intérêt trop élevés pourraient placer l’emprunteur dans une situation financière difficile et, à plus grande échelle, déstabiliser l’économie globale.
利率过高可能会使借款人陷入财务困境并且,在更大范围内破坏全球经济稳定。
Autre frein pour faire construire: la hausse du taux d'emprunt, qui dépasse les 3 %.
- 建设另一个障碍:借款利率上升超过 3%。
Montant à emprunter: près de 700 000 euros.
借款金额:近70万欧元。
Comme lui, dès aujourd'hui, les Français peuvent résilier en 3 clics leur contrat d'assurance habitation, automobile et emprunteur.
- 今天,像他一样,法国人只需单击 3 次即可终止他们房屋、汽车和借款人保险。
Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.
在英国,越来越多借款人,甚至是财务状况良好借款人, 现在都签署了 40 年期贷款。
Elles sont environ 2 % à ne pas avoir pu rendre les sommes empruntées.
其中约 2% 无法归还借款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释