有奖纠错
| 划词

Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.

同时,加拿大的庞巴迪公司,日本的日立公司以及法国的阿尔斯通也在候选之列。

评价该例句:好评差评指正

Inclure une liste de candidats possibles.

其中包括了候选

评价该例句:好评差评指正

La liste des candidats sera close deux mois avant la date de l'élection.

候选要在选举日之前2个月停止申报。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières années, on a dressé une liste diversifiée de candidats éventuels.

过去两年内拟订了一份广泛的潜在候选

评价该例句:好评差评指正

Les différents partis sont ainsi obligés de composer paritairement leurs listes de candidats.

,各对等地安排它们的候选

评价该例句:好评差评指正

Elle note que les partis politiques placent les femmes au bas des listes de candidature.

外,她还注意到各都把妇女放在了候选的最下方。

评价该例句:好评差评指正

La présentation des candidatures aux élections législatives devrait en principe être achevée le 20 mai.

为立法选举提交候选的工作预计将于5月20日完成。

评价该例句:好评差评指正

Chaque parti politique et chaque municipalité ont leur propre liste.

每个和市当局都有各自的候选

评价该例句:好评差评指正

Du 4 au 9 juin, les listes provisoires de candidats ont été largement diffusées.

6月4日至9日,候选临时广为散发。

评价该例句:好评差评指正

Ne serait-il pas possible de confier ces tâches aux candidats civils déjà retenus?

是无法将承担这些工作的文职候选的拟定承包出去?

评价该例句:好评差评指正

Des listes de candidats potentiels sont certes tenues à jour de manière informelle.

可能的候选被非正式保存。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques commencent également à inscrire des femmes sur leurs listes de candidats.

也开始把妇女纳入其候选

评价该例句:好评差评指正

Le 18 août, la Commission électorale centrale a commencé à examiner les listes de candidats.

8月18日,中央选举委员会开始审查候选

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 240 demandes ont été reçues et 503 demandes ont fait l'objet d'une présélection.

已收到1,240多份申请,503申请进入候选

评价该例句:好评差评指正

Cette règle ne s'applique pas aux listes comptant moins de trois candidats.

对于少于三候选项规定适用。

评价该例句:好评差评指正

Le parti D présente seulement cinq candidats.

D候选上只有5个候选

评价该例句:好评差评指正

Les listes qui ne rempliront pas ces conditions ne seront pas retenues.

如果符合这些条件,候选予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.

按字母顺序排列的候选附在本信后面。

评价该例句:好评差评指正

Les listes de candidats devraient être soumises d'ici une semaine.

应该在一个星期内提交候选

评价该例句:好评差评指正

La liste des candidats se trouve au paragraphe 9 de ce document.

该文件第9段中有候选

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apiose, apioside, apiquage, apiquer, Apis, apitoiement, apitoxine, apitoyer, Apium, apivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201312月合集

Les partis politiques ont jusqu'à vendredi pour déposer la liste de leurs candidats.

各政党必须在星期五之前提交其候选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20214月合集

MM : En Palestine, 36 listes de candidatures pour les élections législatives.

在巴勒斯坦,有36议会选举候选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201510月合集

Le Ballon d'Or 2015: La liste des 23 nominés a été dévoilée ce matin.

2015 金球奖:23 候选今天上午揭晓。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20208月合集

SB : Aux États-Unis, Joe Biden pourrait annoncer ce mardi le nom du vice-président pour la candidature démocrate.

SB:在美国,乔·登(Joe Biden)可能会在本周二宣布民主党候选的副总统候选

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Premier tour le 11 juin, second tour le dimanche suivant, et les listes des candidats sont donc closes depuis hier.

第一轮于6月11日进行,第二轮于下一个星期日举行,因此,候选自昨天起就已结束。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Lequel chef de l’Etat a, dit-on, validé lui-même la liste des candidats se présentant sous l’étiquette de la République En Marche.

据说哪位国家元首已经验证了自己在共和国En Marche标签下展示自己的候选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20201月合集

On reste aux États-Unis pour refermer ce journal avec la prochaine cérémonie des Oscars et la liste des candidats pour la prestigieuse statuette.

我们留在美国,以下一届奥斯卡颁奖典礼和着的小雕像候选来结束本报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20214月合集

La Commission électorale a approuvé la totalité des 36 listes déposées et dans un second temps, les noms des candidats seront publiés après demain.

选举委员会已批准提交的全部36份,第二步是明天公布候选

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20133月合集

Ils discuteront également une liste de candidats aux plus hauts postes du 12e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC).

他们还将讨论中国民政治协商会议(CPPCC)第十二届全国委员会最高职位的候选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20181月合集

Le Bangladesh n'a pas eu le temps de construire des centres de transit et de transmettre à la Birmanie des listes de réfugiés, candidats au retour.

孟加拉国没有时间建立中转中心,向缅甸提供难民返回候选

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20144月合集

Chaque candidat a le droit de présenter un recours contre l'autre mardi et mercredi, puis la commission annoncera la liste officielle des candidats le 2 mai.

每位候选都有权在周二和周三对另一位候选提出上诉,然后委员会将于5月2日公布正式的候选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201312月合集

Neuf partis politiques, dont le parti gouvernemental de la première ministre Yingluck Shinawatra, ont réussi à déposer leur liste de candidats en venant aux aurores avant l'arrivée des manifestants.

包括总理英拉·西那瓦(Yingluck Shinawatra)的政府党在内的九个政党设法在抗议者抵达前几个小时提交了候选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20188月合集

La plus haute instance judiciaire annoncera d'ici à dimanche, après examen, la liste officielle des candidats autorisés à participer au scrutin qui se tiendra les 7 novembre et 19 décembre prochains.

最高司法机构将在周日经过审查后宣布授权参加11月7日和12月19日举行的选举的候选的正式

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aplombs, aplome, aplotaxène, aplowite, apnée, apneumatose, apneumie, apneusis, apneustie, apo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接