有奖纠错
| 划词

Cette organisation a admis que les croyants tiennent généralement certains objets de croyance pour sacrés et que le dû respect des religions aide les individus à exercer leur droit à pratiquer leur religion librement.

该非政府组织确认,宗教信徒往往把某些信物视为神圣,适当尊重宗教有助于人行使自由奉行宗教的权

评价该例句:好评差评指正

Lors de la Conférence proprement dite, le Département a organisé deux expositions de jeunes artistes, la première avec des œuvres réalisées par des enfants à l'occasion d'un concours, la seconde avec des centaines de contributions contre le racisme, la discrimination et l'intolérance, obtenues dans le cadre d'une campagne qui a permis de récolter plus d'un million de signatures dans le monde et qui continue de susciter des engagements un an après son lancement.

闻部在会议点举办了两艺术展览,一是参加过比赛的儿童的艺术作品展览;另一是数以百计的反对种族主义、种族歧视和不容忍的信物展览,这是一运动的一部分,该运动在全世界收集了100多万人的签字,一之后将仍然接收信物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’anneau du maître, dit-il en le baisant, c’est bien !

‘很好!’他看了一下那件信物,说‘这是我戒指!’

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sélim, tenant toujours à la main sa mèche enflammée, vint à l’ouverture, s’inclina radieux sous le rayon de lumière et ramassa le signe.

西立姆手里仍然握着那燃烧着火绳,向洞口走去,在从洞口透进光线下捡起那件信物

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Moi aussi, je vous aime. Oh ! demain, demain, je veux quelque gage de vous qui me prouve que vous pensez à moi, et comme vous pourriez m’oublier, tenez.

我也一样,我在爱着您。哦!明天,明天,我要您给一件信物,证明您在思念我,但您可能会忘掉我,那么请先拿着。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接