有奖纠错
| 划词

Face à la nouvelle réalité informatique de la mondialisation, la bonne gouvernance doit agir avec vision, responsabilité et solidarité.

对付全球化的新信息科学的现实时,善以具有远见、,责任和团结的方式行事。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a fait de l'informatique et des sujets connexes une discipline obligatoire dans les écoles primaires et dans les collèges.

日本规定小学和初中提供与信息科学有关的科目和内容。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de l'informatique, les femmes sont en minorité (23%), proportion qui diminue encore dans les cours de formation spécialisée.

信息科学领域,妇女占少数(23%),这一比例专业教育的课堂上还要更低。

评价该例句:好评差评指正

Source : Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique, douzième recensement général de la population et du logement, sur la base de l'échantillon censitaire, 2000.

国家统计,地理和信息科学研究所,第12次人口或住房普查,普查抽样。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est dû à la participation du Centre de recherche sur l'information scientifique et technique d'Alger, de l'École Mohammadia d'ingénieurs de Rabat et de l'Université de Birzeit de Palestine.

源码是阿尔及尔信息科学与技术训练研究中心、拉巴特穆罕默德工程学院和巴勒斯坦比尔泽特大学的参与下推出的。

评价该例句:好评差评指正

Des domaines non prioritaires comme l'orientation, la préparation à la vie, l'éducation religieuse et morale, la vulgarisation des sciences et l'éducation physique devraient être considérés comme faisant partie intégrante des programmes scolaires et ne doivent pas être négligés dans les écoles.

指导、生活技能、宗教和道德教育、基础信息科学和体育等非推广科目将作为学校课程的组成部分,不得忽视。

评价该例句:好评差评指正

Pour redresser la situation, le premier pas consiste à prendre des mesures pour éviter que les filles quittent l'école et les encourager à se diriger vers l'enseignement technique et la formation professionnelle dans des domaines non traditionnels comme les sciences, le management, les médias et les sciences de l'information.

作为纠正这一局面的第一采取措施来阻止女童辍学,鼓励她们获取诸如科学、管理、媒体和信息科学等非传统领域的技术和职业教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a mis en place des politiques d'égalité des sexes aux Ministères de la femme et du développement social, de la santé, de l'éducation, du travail et de l'emploi, de la production, de l'intérieur, de la justice et de l'agriculture, ainsi qu'à l'Institut national de statistique et d'informatique.

因此,府已经妇女与社会发展部、卫生部、教育部、劳工与就业部、生产部、内部、司法部和农业部、以及国家统计与信息科学研究所实施性别策。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments de base, applications et perspectives de la biotechnologie, de la nanotechnologie et des sciences de la connaissance ont été diffusés pour servir de base à l'analyse de leur rôle potentiel dans le développement technologique national par le biais de rapports présentés dans différents forums, conférences, ateliers et institutions.

以专题讲座的形式向各种论坛、会议和讲习班宣传有关生物技术、毫微技术和信息科学基础、用和未来发展等方面的信息,作为其国家技术发展过程中潜作用分析的依据。

评价该例句:好评差评指正

Conscient des défis posés par la sécurité des réseaux et systèmes d'information électroniques, le Gouvernement, par l'entremise du Haut-Commissariat à l'informatique et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, a mené un certain nombre d'actions d'ordre juridique, institutionnel et technique à l'effet d'assurer l'entrée de notre pays dans la société de l'information en toute sécurité.

府认识到电子信息网络和系统安全方面的挑战,由信息科学和信息通信新技术高级专员公署采取若干法律性、体制性和技术性行动,以确保我国完全安全地进入信息社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接