有奖纠错
| 划词

C'est un exemple évident du manque d'information dont souffrent les pays qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité.

这是非安全理事会成员的国家信息不灵的一个明显例

评价该例句:好评差评指正

L'importance du développement des infrastructures physiques a été soulignée par plusieurs experts, et certains ont vanté les mérites du commerce électronique comme moyen de réduire les coûts de transaction liés à l'insuffisance des informations.

若干与会者强调了发展有形基础设施结构的重要性,其他一些人则提倡实行电,作为减少与信息不灵有关的易成本的一种式。

评价该例句:好评差评指正

L'action des pouvoirs publics est d'autant plus importante que les acheteurs et les fournisseurs méconnaissent les possibilités de coopération, que les capacités des seconds ne sont pas à la hauteur des exigences des premiers et que les coûts et les risques liés à l'établissement ou au renforcement de relations peuvent être réduits.

与供机会信息不灵时,以及在买的需求与供的供应能力之间存在差距和有可能减少建立或加深的成本和风险的情况下,政策就可以发挥最重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

En fait, d'importantes contraintes socio-culturelles (manque de formation, accès limité à l'information et à la vulgarisation technique, image de la femme dans la société rurale), rendent encore très difficile l'exercice de l'activité de chef d'exploitation par les femmes, en particulier pour ce qui est des rapports avec le monde extérieur : approvisionnement, crédit, vulgarisation, commercialisation.

事实上,许多社会和文化制约因素(素质不高、信息不灵、技术不熟练以及妇女在乡村的社会形象)使妇女很难发展农场主的业,特别是为采购、信贷、技术推广和销售而与外界打道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接