Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
可包括宗、政治、民族主义或文化价值和态度。
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
而终究只是一种虚无。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学,且可以为了保惜攻击他人。
Tout en cherchant la foi, peut rencontrer l'amour!
寻找的当儿,能遇见爱情!
Tout citoyen a le droit de pratiquer ou non une religion.
公民有权或任何宗。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新徒以自由。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满我心的,从何处降临?
N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?
人的有感情了吗?
Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».
一位与“抛弃”而斗争的皇。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗。
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是我们的神秘,与尊严同义。
L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.
那个把爱情当作的年代也随之远去。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在停的流动,知识是我的。
La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.
自由也应当同实施这一的自由携手并进。
Quoi qu`il se passe, ton bonheur est toujours ma croyance.
无论发生什么,你的幸福永远是我的。
Se réveillant dans le noir, on commence le voyage avec la foi et la rêve.
在黑暗中苏醒,我们抱着和梦想踏上旅程。
T’as été ma foi Comment je peux respirer sans toi ?
你已成为我的没有你我怎麽能呼吸?
Le réseau mondial interconfessionnel sera également lancé à cette occasion.
全球组织论坛将是启动全球人口与发展间网络的场点。
La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.
具有这样一种特点:它消失以后,仍然在起作用。
Elle a le culte catholique .
她天主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15 d'entre elles ne sont affiliées à aucune religion.
其中15有任何信仰。
Il savait que la croyance est saine.
他知道信仰能护心身。
Il est venu le temps des cathédrales.
大教堂撑起这信仰的时代。
Symbole une nouvelle fois de la volonté multiconfessionnelle du roi.
象征着王的多信仰意志。
Or, je n'ai pas la foi.
可是我有信仰。
Tu vis ta vie en fonction de tes idéaux et de tes croyances.
你按照你的理想和信仰活。
Ces croyances étaient basées sur leur relation avec le cosmos.
这些信仰基于他们与宇宙的关系。
Tout ce qu’il avait cru se dissipait.
他所信仰的一切都消逝了。
La liberté de culte est totale et le restera.
法坚持并将永远坚持信仰自由。
Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.
宗教信仰方面也同样呈现多样性。
Le dévouement ? dit Villefort en riant.
“信仰?”维尔福微笑着。
Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.
它尤其伤害了我们的犹太教信仰同胞。
Notre enfance cimente notre personnalité, nos comportements et nos croyances.
童年巩固了我们的个性、行为和信仰。
Pour les Romains qui croient en plusieurs dieux, pas question d’accepter un peuple qui ne croit qu’en un dieu.
罗马信仰多神论,他们无法接受信仰一神论的名族。
Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.
在我们的语言里,狗是一种既有信仰又有法律的个体。
Dans l'Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.
在古代,希腊非常信仰这些曾经的史诗。
Moi j'adore le pain et le beurre, ma religion.
我喜欢面包和黄油,这是我的信仰。
Cela dépend de la religion et de la culture de chacun.
这取决于一个的宗教信仰和文化。
Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.
这些地方与世隔绝,按照信仰中奇怪的节奏活。
Ces types de personnalité n'ont pas l'intention d'hésiter dans leurs croyances et leurs valeurs.
涉及信仰和价值观时,此类格不会犹豫不决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释