有奖纠错
| 划词

U8, communément connu sous le nom de machines intérieur brut, machines à papier ont l'électricité, le nettoyage initial.

U8,国内毛机,机器通电过纸,初步清洗。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, beaucoup de gens ne savent que son nom cultivé ou populaire, ils ne savent plus son nom propre.

如今,很多人只知雅号,不知其正名了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a celui que, dans la langue parlée, l'on appelle la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel.

一个文书是《杀伤人员地雷问题渥太华公约》。

评价该例句:好评差评指正

La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.

农历七月初七这一天是中国传统七夕节,“双七”,即中国情人节,类似西方圣瓦朗丹节。

评价该例句:好评差评指正

Voici Deng montagnes Dao, un total de 365, communément appelé «marcher année» et dans les montagnes de Man Mo Temple.

这里有磴道上山,共365级,“走一年”而到山上文武庙。

评价该例句:好评差评指正

Ma ville natale de Xianning ont une longue histoire de la culture du bambou, connu sous le nom de "village de bambou".

家乡咸宁市有悠久楠竹栽培历史,“楠竹之乡”。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de l'offre et de l'abus de la forme de méthamphétamine très pure en cristaux (communément appelée “ice”) a suscité des préoccupations.

人们对更高纯度晶体状甲基安非他明(“冰毒”)供应和滥用增加表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Ces zones, communément appelées « zones blanches», créent un environnement extrêmement propice à toutes sortes d'activités criminelles et de contrebande d'armes menées par différents groupes terroristes.

点”此类地区为各种武器运和犯罪活动创造了最有境,在武器和走私毒品和恐怖主义之间联系在这方面是不言自喻

评价该例句:好评差评指正

Dans les hautes terres, où prédomine le minifundio et ce qu'on a appelé le «surcofundio», de nombreuses communautés autochtones demandent la reconstitution de leurs territoires ancestraux.

在一些普遍拥有小块土地所有权和极小面积耕地(“surcofundios”)高原地区,许多土著社区要求恢复他们祖传领地。

评价该例句:好评差评指正

La fête des Luminaria, dont le nom populaire est la fête Imnarja, a lieu tous les ans en juin et met principalement en vedette la chanson folklorique.

“Luminaria”“Imnarja”节,在每年6月举行,因演奏民间音乐而闻名。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il n'existe pas de caractéristique régionale en matière de répartition entre ceux qui sont dotés de l'arme nucléaire et ceux qui ne le sont pas.

例如,在我们核“拥有者”与核“不拥有者”分布情况上,并不存在区域格局。

评价该例句:好评差评指正

Réponse - Ces systèmes dits parallèles pratiquent le transfert illicite de fonds en passant par des canaux officieux, et on les désigne communément sous le nom d'opérations « hawala ».

所谓非正规服务涉及通过非官方渠道,即“哈瓦拉”交易,非法转移资金。

评价该例句:好评差评指正

U9, communément connu sous le nom de domestiques effet, pour mener à bien toutes-ronde huile propre à assurer une bonne exploitation de la machine pour assurer la qualité exemplaire de la machine.

U9,国内效果机,进行全方位清洁,上油,保证机器良好运行,保证机器复印质量。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi ce qu'on appelle le Traité sur les forces conventionnelles en Europe; c'est un accord conclu entre un très petit nombre de pays, mais c'est tout de même un accord international.

还有一个是《欧洲常规力量条约》;这是很有限几个国家之间协定,但这仍是一项国际协定。

评价该例句:好评差评指正

Le second groupe comprend les directives relatives aux “secteurs spéciaux”, qui régissent les marchés passés par des organismes qui ont des activités dans les secteurs de l'eau, des transports, de l'énergie et des télécommunications.

二类是涉及公用事业部门指令,它们规范是从事水、运输、能源和电信部门活动(为“公用事业活动”)机构进行采购。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un grand nombre de Woodcrest Hill Département de la viande et connu sous le nom de longani, est un haut niveau de vert tonique produits de soins de santé contenant des protéines et de vitamines.

我处大量供应桂园肉龙眼肉,是高级绿色滋补保健品,含有蛋质和维生素。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a mis au point avec succès une nouvelle prothèse peu coûteuse et très efficace connue sous le nom de «prothèse de Jaipur», qui est utilisée dans des pays touchés par les mines, notamment le Cambodge.

印度已成功地研制了一种价格低廉而效能很好假肢,“斋浦尔假脚”,目前正在诸如柬埔寨等遭受地雷之害国家中使用。

评价该例句:好评差评指正

Cela a ensuite conduit à la création par le Secrétaire général d'un Groupe indépendant visant à établir les faits lors de l'attentat d'Alger contre les locaux des Nations Unies, ou ce qu'on appelle désormais communément le Groupe Zacklin.

这导致秘书长单独设立了一个问责问题独立审查小组,“萨克林小组”。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de communications adressées au nom de personnes privées de liberté à la suite, principalement, d'une condamnation pénale fondée sur la réception ou la diffusion d'informations, d'idées ou d'opinions sur la toile informatique mondiale dénommée communément «Internet» a continué d'augmenter.

代表那些主要因通过万维网(互联网)接收或传播信息、理念或见解而以刑事定罪方式被剥夺自由人提交来文,为数正持续增加。

评价该例句:好评差评指正

Le plaçage, qui est l'appellation courante de l'union consensuelle en Haïti, n'est pas reconnu par la loi alors que la majorité des couples vivent sous ce régime, ce qui entraîne des discriminations graves à l'égard de la femme et de ses enfants.

未婚同居未婚同居,即海地对于自愿同居关系,并不被法律所承认,然而大部分伴侣仍然以此作为共同生活模式,这就引发了对女性及其子女歧视问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brasquage, brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

« Tonton » , c'est un mot familier pour dire « oncle » .

“Tonton”“叔叔”的俗称

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La phalangère, communément appelée plante araignée, est l'une des plantes dépolluantes les plus efficaces.

-吊兰,俗称蜘蛛草,最有效的净化植物之

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par contre, les Shang eux mirent au point un procédé communément appelé le moulage segmenté à fonte inversée.

,商代发明了俗称反铸铁分段铸造的工艺。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une pratique qui vaudra au cerf-volant le nom populaire de Fengzheng (littéralement : instrument à vent).

这个用途也使得风筝俗称风筝,(字意思就管乐器)。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

On brûle alors des images en papier de lui, pour qu’il fasse un rapport au ciel de la valeur morale de votre famille.

在“小年”这天,人们会焚烧灶爷画像(俗称“送灶君”),祈求仙灶爷上天向天帝言好事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il est dans les sodas light, les chewing-gums, les bonbons sans sucre ou les yaourts allégés, l'aspartame, communément appelé faux sucre.

- 存在于无糖苏打水、口香糖、无糖糖果或低脂酸奶、阿斯巴甜中,俗称假糖。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La terre, c'est aussi le sol, ce qui est en bas, ce sur quoi nous marchons, ce qu'on appelle familièrement le plancher des vaches.

也就, 下的东西,我们走在上的东西, 俗称板。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En parlant de la Nouvelle-Écosse, ça va être la fondation de Halifax en 1749 que les Anglais avaient le jeu parfait pour faire le Grand Dérangement, plus communément appelé la déportation de 1755.

说到新斯科舍省,正有了1749年哈利法克斯的成立,英国人才有了完美的游戏,才有了1755年的大动荡,也就俗称的驱逐。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Une semaine avant  le vrai réveillon, on a aussi le petit nouvel an, qui est aussi connu comme le Festival du  Dieu du Fourneau, qui est en gros le Dieu de la Cuisine !

真正除夕的前周, 我们还有小年,也就俗称的炉神节, 基本上就灶神节了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Présents dans nos vêtements pour les rendre imperméables, dans les cosmétiques pour améliorer les textures ou encore dans les farts de ski, les PFAS, surnommés " polluants éternels" , devront disparaître dès l'an prochain de tous les produits de notre quotidien.

这些PFAS, 俗称“永久性污染物” ,被用于我们的衣物中以实现防水功能,在化妆品中改善质, 甚至在滑雪蜡中也有应用, 它们将从明年开始从我们日常生活的所有产品中消失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接