有奖纠错
| 划词

Que faut il faire quand on est victime de violence?

当我们收到暴力时候该怎么做?

评价该例句:好评差评指正

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用对象是特定利益攸关者群体,或是针对特定形式暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».

首先是题为“暴力行为”决议草案一。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.

《刑法典》中规定了对暴力行为人刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉罪行工作取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.

在有些情况中,对妇暴力甚至增加了。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.

关于暴力数据参见附件。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.

政府政策根本与对这些权利无关。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.

可悲是,其他民众也将需要保护,以免受到危人类罪行

评价该例句:好评差评指正

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇也受到持续暴力和艾滋病肆虐

评价该例句:好评差评指正

Le but principal était de rompre le silence entourant la violence contre les enfants.

主要目的是打破对于暴力行为问题沉默。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

因此,请委员会举办一次关于暴力行为问题小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un enfant instruit est moins exposé à la violence.

受过教育,也较少受到暴力

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la justice des femmes victimes de violence continue de poser problème.

遭暴力司法投诉是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les détenues sont victimes de violence sexiste au cours des enquêtes et pendant leur détention.

犯人在被审讯和拘留时受到基于性别暴力

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en beaucoup d'endroits, ils souffrent toujours de diverses formes de maltraitance physique et mentale.

尽管如此,在许多地方,儿依然受到各种形式身体暴力和精神暴力

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi vulnérables à la criminalité transfrontalière et ont besoin d'aide pour l'affronter.

它们还容易受到跨国犯罪,也需要援助来应对跨国犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和街道暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Violence contre les enfants sur les lieux de travail.

工作场所暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kaolinite, kaon, kapiri mposhi, kapo, kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.

旨在保护我自己!受权力滥用

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.

未能保护我受权力滥用,而是规划了我无能为力。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il faut séparer la personne qu'on est en train d'agresser.

得救出正在被

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il servait, à l'origine, à protéger les habitants contre les Vikings et les pirates.

它最初是用来保护居民受维京和海盗

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?

那么,这种差距可以保护我受错误信息吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La meilleure manière de se prémunir contre cette maladie est d’utiliser autrement ses protections hygiéniques.

保护自己受这种疾病最佳方法是改变使用卫生防护措施方法。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.

守卫负责保护蜂巢受敌

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.

这是为了训练你疫系统,它保护身体受疾病

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.

为了应对蝗虫,联合国呼吁募集6900万欧元。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On se soigne mieux qu'avant, on se protège mieux contre les microbes, on se nourrit mieux.

以前更好地对待自己,更好地保护自己受细菌以前吃得更好。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pratique commune à de nombreuses espèces permet aux parasites de protéger leur progéniture des prédateurs.

许多物种共有这种做法使寄生虫能够保护其后代受捕食者

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au Kenya, une telle invasion n'avait pas été observée depuis 1961. D'où la question, pourquoi maintenant ?

肯尼亚自1961年起就未曾受到过如此动物了。所以产生了以下问题:为什么现在会发生蝗灾呢?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la longue, il finira par détruire l’émail, cette couche protectrice qui préserve nos dents des agressions extérieures.

长期而言,它将最终破坏牙釉质,牙釉质是保护我牙齿受外界保护层。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il vit en couple pour pondre les oeufs et pour les défendre contre les prédateurs jusqu'à l'éclosion des larves.

它成双成对地生活在一起产卵,并保护它受捕食者,直到幼虫孵化。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ce bouclier de l'unité qui nous protégera de tous les débordements, de toutes les dérives, de toutes les haines.

正是这种团结之盾将保护我受任何越轨、偏离或仇恨

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette atteinte est d’autant plus sensible que les femmes touchées n’ont pas développé assez d’anticorps spécifiques pour combattre ces toxines.

受到女性还没有产生足够特异性抗体来对抗这些毒素,因而这种更加难处理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

La plante se défend contre les herbivores.

这种植物保护自己受食草动物

评价该例句:好评差评指正
Lou !

J'ai une protection contre le mauvais œil. Une patte de poulet ? Beurk, c'est dégoûtant.

我有保护受邪恶之眼。鸡腿?哎呀,太恶心了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Ce 25 novembre marque la Journée internationale de lutte contre les violences faites aux femmes.

今年11月25日是打击暴力妇女行为国际日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elles ont peu butiné car elles devaient défendre leur ruche contre les frelons asiatiques.

很少觅食,因为他必须保护自己蜂巢受亚洲黄蜂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karma et karman, karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接