有奖纠错
| 划词

Elles visent à stimuler à la fois l'offre et la demande.

这些措施对双方均给予鼓励。

评价该例句:好评差评指正

La crise alimentaire est principalement causée par l'inadéquation de l'offre et de la demande.

造成粮食危机主要原因是失调。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir à la fois sur l'offre et sur la demande dans ce marché.

我们须在这个市场两方面采取

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont été axées à la fois sur l'offre et la demande.

我们努力针对双方。

评价该例句:好评差评指正

Les pays exportateurs de pétrole font face à une demande et à une offre atypiques.

石油出口国面对局面很特殊。

评价该例句:好评差评指正

Pour le développement de l'économie de marché, de protéger l'arrivée du produit, l'offre et la demande équilibre.

为开拓市场经济,保障产品流平衡。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des terres n'est pas soumise à la règle de l'offre et de la demande.

土地分配并不依循规则。

评价该例句:好评差评指正

Ces pages jaunes comportent également une section où l'on trouve les offres et demandes de technologie.

黄页中还设有“技术”专栏。

评价该例句:好评差评指正

Une action conjointe contre les drogues doit impliquer une approche sur deux fronts, l'offre et la demande.

角度来讲,打击毒品联合须采用双管齐下办法。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心功能,以便将统一起来。

评价该例句:好评差评指正

Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.

由于炼油能力瓶颈仍未解决,燃料产品关系仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正

Le problème devrait être considéré en terme d'offre et de demande sur le marché de ces services.

她说,须从这种服务市场角度来看待这个问题。

评价该例句:好评差评指正

De tels mécanismes devraient permettre de s'attaquer aussi bien aux fournisseurs qu'aux destinataires d'armes dans la sous-région.

这种机制须注重该分区域武器流两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Or, les résultats commerciaux sont déterminés non seulement par l'offre, mais encore par son interaction avec la demande.

然而,市场成效并不是单单由应来决定,而是取决于之间关系。

评价该例句:好评差评指正

La caractérisent principalement une inadéquation entre l'offre et la demande de logement, et une hausse exacerbée des loyers.

住房不相适应,房租急剧高涨。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe VI I des indications concernant l'offre et la demande pour les différents types d'écoles spécialisées.

各类特殊学校情况载于附件六(I)。

评价该例句:好评差评指正

Le site contient une base de données d'offres et de demandes de technologie et fonctionne comme un cybermarché.

该网站载有一个关于技术应及需求要求以及技术数据库,发挥了在线技术市场功能。

评价该例句:好评差评指正

Les transports jouent un rôle socioéconomique crucial, du fait qu'ils assurent la liaison entre l'offre et la demande.

过把双方联系起来,运输占重要社会经济地位。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, l'attention doit viser les deux extrémités de la chaîne de l'offre et de la demande.

同样,我们应当同时注意两端。

评价该例句:好评差评指正

La Trinité-et-Tobago doit d'ailleurs absolument se doter d'un programme permettant d'apprécier l'ampleur de l'offre et de la demande d'emplois.

在这方面,查明特立尼达和多巴哥职业规模是一个起码先决条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


botuliforme, botuline, botulinique, botulinum, botulinus, botulique, botulisme, bouaké, bouazzerite, boubou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La valeur de vos actions dépend de l’offre et de la demande.

股票的价值取决于供求关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le marché, c'est une question d'offre et de demande.

- 市场是供求关系的问题。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读 · 五期

Cette soudaine hausse de la consommation de marchandises, couplée aux usines fermées et aux ports perturbés à cause des restrictions sanitaires, a provoqué un déséquilibre entre l'offre et la demande, faisant s'envoler les prix.

商品费的突然之工厂的关闭以及防疫卫生限制措施导致的运输紊乱,造成了供求之间的不平衡(供不应求),这也使得价格飞涨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boucherie, bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接