有奖纠错
| 划词

Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l'étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.

随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières viendraient compléter les services de restauration, services postaux, boutiques de souvenirs et librairie, qui existent déjà dans la partie du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale ouverte aux visiteurs.

的商业性与目前在大大厦地下室一层大厅参观场地的饮食供应部、邮柜台和礼品中心同时并存,补其不足。

评价该例句:好评差评指正

Son exécution relève des Ministères suivants : développement social et lutte contre la famine, développement agraire, santé, éducation, agriculture, élevage et approvisionnement, travail et emploi, science et technologie, intégration nationale, environnement, finances.

其执行工作由以下各部负责:展和消除饥饿部;土地展部;卫生部;教育部;农业、牲畜和供应部;劳工就业部;科技部;民族融合部;环境部和财政部。

评价该例句:好评差评指正

La réorganisation du premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale augmentera de façon significative la superficie disponible pour les expositions, grâce à une extension dans la partie du garage réservée servant d'entrepôt et permettra la réimplantation des services de restauration et des toilettes réservés aux visiteurs.

改变大大厦地下室一层大厅的格,以便向停车场现有的储藏室地区扩大,大量增加展览可以利用的面积,并目前供参观人士使用的饮食供应部和洗手间的地点迁移。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas des Ministères de la santé, du Ministère des forêts et de la protection des sols, du Ministère de la culture, du Ministère du tourisme et de 1'aviation civile, du Ministère de la population et de 1'environnement et du Ministère de 1'industrie, du commerce et des approvisionnements.

它们包括卫生部、林业和水土保持部、文化、旅游和民航部、人口和环境部及工业、商业和供应部

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éphore, éphorie, Ephydatia, Epi, épi, épiage, épiaire, épiaison, épiandrostérone, épibatholithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接