有奖纠错
| 划词

Le Comité a noté la possibilité de chevauchements dans les bases de données, qui risquaient de compliquer les travaux des directeurs de programme, rendant difficile pour eux l'établissement de rapports exacts à bref délai, sans devoir recourir à une multiplicité de sources interactives complexes ou inefficaces.

委员会发现数据库有成倍潜能,这会使方案主管工作复杂化,低他们在不求助于各种难懂或低效来源情况下迅速编写准确报告效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Bien des phrases obscures leur avaient échappé, ils n’entendaient guère ces raisonnements techniques et abstraits ; mais l’obscurité même, l’abstraction élargissait encore le champ des promesses, les enlevait dans un éblouissement.

有许多难以解的话他们并没有听懂,他们解那些专而抽象的是正因为抽象难懂使他们更加感到前程无限宽广,觉得进入了令人陶醉的幻境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接