有奖纠错
| 划词

La traite et le trafic illicite de personnes, l'abus des procédures d'asile et les difficultés inhérentes au traitement à accorder aux demandeurs d'asile déboutés constituent des facteurs additionnels, aggravant la complexité du problème.

人口私、对庇护程序滥用,以及在处理未得成功寻求庇护者方面困难,是使情况复杂化因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 2013年2月合集

En réponse aux déclarations des Etats-Unis, M. Jon a dit que si les Etats-Unis adoptent une approche hostile envers la RPDC, cela ne pourrait que compliquer la situation et inciter la RPDC à prendre successivement des mesures plus fermes.

在回应美的声明时,乔恩说,如果美采取敌对态度,只会使局势复杂化,促使续采取强硬的措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接