有奖纠错
| 划词

Pour cette raison, sa situation de victime inspire une certaine compassion ou simplement de la compréhension pouvant lui ouvrir l'entrée d'un État d'accueil.

因此,难民所处受害境遇引起一定怜悯,或得到理解,使容留国允许其入境。

评价该例句:好评差评指正

14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!

14 但愿全能使那人面前蒙怜悯,释放那弟兄和便雅悯回来。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque contre le World Trade Center, qui visait à tuer les 50 000 personnes qui y travaillaient, nous a montré un ennemi sans pitié, sans scrupules et prêt à utiliser tous les moyens pour réaliser la plus grande destruction possible.

夺去世界贸易中心内工作五万人生命袭击,使我看到了一个没有怜悯、没有内疚和准备使用任何手段来取得最大破坏敌人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte actuel, les réfugiés et les migrants suscitent des réactions contradictoires : d'une part anxiété, incertitude, peur et perte d'identité; de l'autre solidarité humaine, sympathie, compassion et accueil chaleureux de la richesse économique et culturelle que les réfugiés et les migrants ont toujours apportée à leur pays d'accueil.

今天难民和引起矛盾反应:一方面引起忧虑、不安、恐惧、和担心国民特性不纯;另一方面:人类团结、同情、怜悯、以及欢迎难民和必然使东道国经济、文化趋于丰富。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne demandons ni charité et ni pitié, mais nous demandons que ceux dont les activités ont causé du tort au monde en développement et qui ont fixé les règles de l'ordre économique mondial dans lequel nous n'avons pas eu voix au chapitre, reconnaissent leur obligation morale d'offrir une compensation adéquate au monde en développement.

这不是请求施舍或怜悯,而是要求那些他活动给发展中国家造成损害人、那些规定了世界经济秩序从而使没有发言权人承认他有道德义务向发展中国家提供充分补偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Et son cœur fut tellement étreint par la pitié qu’il s’en alla, ne pouvant supporter leur vue.

怜悯之情使他心痛如法忍受他们情景,他径自走开了。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

C'est pourquoi elle ne le traitait pas en vieillard difficile mais en enfant sénile et ce leurre fut pour tous deux providentiels car il les mit à l'abri de la compassion.

这就为什么她没有把他当作一个难相处,而把他当作一个孩子,而这个骗局对他们俩来说都天意,因为它使他们免于怜悯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接