有奖纠错
| 划词

Du fait de l'absence de travail intéressant, de l'aridité et de l'éloignement des camps, il est presque impossible pour les réfugiés de gagner un revenu suffisant pour eux et pour leur famille.

缺乏有意义工作,再加上和难民营位置偏僻,事实上使难民们几乎不可能为自己及其家庭创造收入。

评价该例句:好评差评指正

En renforçant la capacité des plantes à résister au stress dû à des températures élevées et en augmentant leur tolérance au sel, on pourra améliorer le rendement de terres affectées par le changement climatique.

植物耐高温能力不断高会使某些区域作物有所增加,作物耐盐碱能力不断高会使因气候变化而

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de la régénération des terres dégradées, y compris la gestion intégrée des ressources en eau, l'UNESCO travaille sur un nouveau projet interrégional intitulé «Gestion durable des terres arides marginales (SUMAMAD)», au profit des pays d'Afrique du Nord et d'Asie.

恢复退化包括以综合方式进行水资源管理这一框架内,教科文组织正设法拟订一项新区域间项目——“旱地可持续管理项目”,该项目将使北非和亚洲国家受益。

评价该例句:好评差评指正

La restauration des techniques traditionnelles de récupération des eaux de pluie et la reconstruction des structures de conservation d'eau telles que les endiguements, les réservoirs, les citernes souterraines, les réservoirs de réalimentation des nappes et les canaux d'irrigation ont permis, grâce à des efforts collectifs, de transformer des terres extrêmement dégradées en terrains productifs et en pâturages.

重新建立传统集雨技术和改造节水结构,如堤防、水库、地下水箱、地下水补给水库、灌溉水渠等,已通过集体努力使退化变成农田和牧场。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que des abus ont été commis dans la gestion de nos pays par certains de nos gouvernements, mais nos détracteurs doivent se souvenir qu'ils ont également usé et abusé du pouvoir de leur gouvernement, quand ils s'emparaient de terres appartenant aux autochtones et exterminaient ces derniers en affirmant que c'était la « destinée manifeste », « le fardeau de l'homme blanc » d'introduire la civilisation tout en fondant leurs propres pays sur ces terres et en confinant les autochtones dans des réserves stériles, sans leur donner aucun rôle dans le gouvernement de ces nouveaux pays.

我们承认,我们有些政府管理我们国家时有滥用职权现象,但诋毁我们人应该记住,当他们夺取著人民和将他们消除时也有滥用政府权力现象,他们声称他们“明显命运”和“白人负担”是通过这些建立他们自己国家和将著人民限制保留地,使他们新国家政府中没有任何作用而带来文明

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tunisie, Tunisien, tunisite, tunisois, tunnel, tunnelier, tunnellisation, tunnellite, tunneltron, Tuojiangosaurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接