Il m'a bien attrapé.
他我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors c'est pas qu'on l'attrape mal.
它的意思某人。
Peut-être que nous cherchions là à vous attraper par la vanité.
或许我们试图拿虚荣心来。
Quelle fatalité ! quelle amère moquerie du sort !
这遭遇太险恶了!命运也未太人了!
Avec un sourire auriez-vous pu dire peut-être que nous cherchions là à vous attraper par la vanité et peut-être même que cela pourrait marcher.
也许会带着微笑,说我们拿虚荣心来——或许我们果真会。
Cet interlocuteur était Bixiou de qui Léon de Lora s’était muni pour faire poser son cousin.
那个嚷起来的人毕西沃,莱翁·德·洛拉带上他为了一下他的表哥。
– Vous n'avez jamais connu le pensionnat, n'est-ce pas ? Ni les brimades, ou les châtiments corporels, pas plus que les bizutages ?
“从来没在寄宿学校里待过,对对?也从来没有听过这种学校里的各种体罚以及针对新生的各种戏和,对对?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释