有奖纠错
| 划词

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立佛塔旁,有一条宁静尼雅禅河。

评价该例句:好评差评指正

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔事宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans un village au fin fond de la montagne, on a trouvé une stupa construite par le seul bouddha vivant dans la région--Quelle persévérance!

在四川藏区这个佛塔是一个当地活佛亲手修建,完工全部由他一人所为, 可见有多毅力和耐心!

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis montée au dernier étage de cette pagode, j'ai apercu deux yeux de bouddha qui me contemplaient. Et je leur ai rendu--les yeux de biche.

沿着十万佛塔盘旋而上, 是一双慧眼凝视着你, 我却报以妩媚一笑.

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a rencontré des pères abbés membres du Comité d'État Sangha Maha Nayaka (organisme d'État qui administre le clergé bouddhiste), du monastère Kya Khat Waing à Bago et du Conseil d'administration de la pagode Shwedagon.

特别报告员会见了国家佛教僧侣理事会、勃固Kya Khat Waing寺院和Shwedagon佛塔董事会一些高僧。

评价该例句:好评差评指正

Les pagodes, églises, mosquées, maisons communautaires temples, sanctuaires, bureaux d'organisations religieuses, centres de formation d'organisations religieuses, les autres établissements autorisés liés aux croyances et aux religions, les textes religieux et articles de culte, sont protégés par la loi.

佛塔、教堂、清真寺、修道院、祠堂、寺庙、圣祠、宗教组织办公室、宗教组织训练中心、与信仰和宗教有关其他合法施、经文和礼拜用品应依法受保护。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les orphelins et les enfants vulnérables sont nourris grâce à des mécènes de la communauté, à leurs parents, à leurs parrains et marraines et à leur famille d'accueil par l'entremise des pagodes et autres programmes exécutés par des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

此外,孤儿和易受害儿童还通过佛塔及国家和国际非政府组织其他方案,社区、亲戚、监护家庭和寄养家庭处得食物和其他资助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déréguler, déréisme, déréistique, déréliction, dérelier, dérepérage, dérépression, déréquisition, déréschouer, dérésinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Découvrez le temple Wat Arun et son prang, l’impressionnante tour de style khmer de 82 mètres de haut.

王庙和这里的,82米高的高棉风格的令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Admirez le prang recouvert de mosaïques décorées de fleurs et provenant de fragments de porcelaine chinoise multicolore.

欣赏一下覆盖着用彩色碎瓷片镶嵌的花饰的

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.

察这三个舍利,高大的金,神圣的藏经和皇家法藏殿。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Situé au bord de la rivière, ne manquez pas la beauté intérieure de ce stupa dont les murs sont recouverts de feuilles d’or.

这座坐落在河边,不要错过过它内部覆盖着金叶的墙壁。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A l’extérieur, promenez-vous autour des quatre impressionnants chedi royaux décorés de céramiques colorées, perdez-vous entre les stupas réparties dans plusieurs enceintes et admirez les galeries des bouddhas.

大殿外,绕着震撼人心的四王走一走,装饰有彩色瓷片,在围墙内的几座间信步而行欣赏一下教的艺术画廊。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le chedi est un stupa, c’est-à-dire une structure architecturale en forme de cloche située dans la cour intérieure et qui contient habituellement les reliques du Bouddha.

舍利,即位于室内庭院中的钟形建筑结构,通常里面放置了陀的遗骨。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nous reprenons ensuite notre bateau pour nous rendre au village d’Inthein à l’extrémité sud-ouest du lac où se trouve la pagode Shwe Inn Thein Paya en-haut d’une colline.

随后,我们乘船回到湖西南端的茵黛村,瑞因登就在山顶上。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Datant des 8ème et 10ème siècles, cette construction bouddhiste est construite sur trois niveaux, une base pyramidale comportant cinq terrasses, la base d’un cône comptant trois plateformes circulaires et, au sommet, un stupa monumental.

这座教建筑的历史可以追溯到公元8世纪到10世纪,它分为三层,金字形的底座上有五个露台,一个圆锥形基座上有三个圆形平台,还有一个巨大的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接