有奖纠错
| 划词

) là, devant le couchant, sur le pré d'oeillets.

那里,有一片竹花的草原,洒了落日的

评价该例句:好评差评指正

Chiang Sean des gargotes se montent en fin d’après-midi, des tables à même le sol sont placées sur le trottoir qui sert de promenade au bord du fleuve.

在清晒的日暮下,一排档一字排,桌子就摆在河边的人行道上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.

只要我想我就可以去看落日的余晖

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

C’était l’heure indécise et exquise qui ne dit ni oui ni non. Il y avait déjà assez de nuit pour qu’on pût s’y perdre à quelque distance, et encore assez de jour pour qu’on pût s’y reconnaître de près.

的绝妙时辰,天已黑了,数步之外人就看不清,然而在走近时却还有足够的余晖认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接