On vous garde deux jours en observation .
您要观察两天。
Qu'est -ce qui se passe à vous?Pourquoi il faut rester à l'hopital?
您发生什么事情?为什么要呢?
Oui, Johnny Hallyday est de nouveau hospitalisé, une troisième fois depuis l’été dernier.
酶促,哈里爱是,第三。
Soins d'obstétrique fournis dans le cadre du programme d'assistance aux soins en établissement.
援助计划中的助产服务。
Cette politique a permis de réduire sensiblement le nombre d'hospitalisations.
这一政策大大帮助降低人数。
À plusieurs reprises, il a refusé de subir des examens ou d'être hospitalisé.
几拒绝接受体检或。
La consommation de 4-MTA a provoqué plusieurs décès et hospitalisations.
MTA已导致不少人死亡和。
Le fait qu'il ait été admis à l'hôpital prouve la gravité de sa maladie.
批准表明的病情十分严重。
Cette section traite des données concernant les malades mentaux hospitalisés ou non.
该科负责处理精神病和门诊数据。
Au moins 751 personnes ont été touchées, dont 45 ont été hospitalisées.
据报,至少751人受感染,其中45人。
Il existe des différences marquées de taux d'hospitalisation pour les divers groupes ethniques.
不同民族群体之间的有着明显的差别。
À elles seules, ces cinq pathologies représentent 58 % des motifs d'hospitalisation.
光这五种疾病便占的58%。
L'État accorde une subvention aux personnes âgées de 65 ans en cas d'hospitalisation.
政府向65周岁以上的老年人提供补助。
Si on exclut ces admissions, alors une situation contraire apparaît.
如果不包括产科病人,情况则相反。
Au Rwanda, c'est le conseil de famille qui examine la décision de placement.
在卢旺达,由家庭委员会复查强制决定。
Les frais d'hospitalisation supplémentaires ont été couverts par le programme d'aide humanitaire d'urgence.
额外的费用是通过紧急方案支付的。
La plus grande différence est due à la grossesse et à l'accouchement.
妇女原因与男子的主要不同之处是孕产。
Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.
但是,由于,所以没有让写供词。
Les admissions en obstétrique généralement représentent un tiers de toutes les admissions de femmes d'une année.
每年,产科人数通常占妇女总人数的三分之一。
Le taux d'hospitalisation par groupe de 1000 femmes est de 30,6.
的比为每1 000名妇女中有30.6人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez être hospitalisé tout de suite.
您必须马上住院。
Deux de ces patients sont hospitalisés à Paris, à l'hôpital Bichat, le troisième à Bordeaux.
其中两名患者在巴黎的Bichat医院住院,第三名在波尔多住院。
Oui, mais ça nécessite une hospitalisation de toute urgence.
能,但是需要紧急住院。
Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.
住院病人数、人数、发病率等。
L’interne prit un pot de limonade sur une planchette et le lui donna.
那个住院医生从一只架板上取了一瓶汽水递给他。
La France enregistre plus de 17 mille de morts, mais le nombre de malade hospitalisé recule.
法国记录有17000多病例,但是住院患者的人数在减少。
Pour donner du bouillon de viande aux malades de l’hôpital : quinze cents livres.
供给住院病人肉汤的津贴一千五百利弗。
Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.
这些信于数百万在由该医院集团管理的机构中住院的患者。
Cela provoque un bouton rouge, des douleurs musculaires parfois, voire une hospitalisation si vraiment l'araignée était très venimeuse.
这会导致红色丘疹,有时会导致肌肉疼痛,如果蜘蛛真的有毒的话,甚至需要住院。
Hospitalisée à Singapour, elle est morte ce samedi matin des suites de ses blessures.
她在新加坡住院,于本周六早上因受伤去世。
Un interne, un gros garçon blond et rose, en tablier blanc, tranquillement assis, prenait des notes.
一个年轻的住院医生安静地坐在那里,做着记录,那医生是个身体粗壮,黄胡须粉面庞的小伙子。
Bah une ordonnance pour un séjour à l'hôpital.
巴住院的处方。
Hospitalisé, il a été placé en garde à vue.
住院,他被拘留。
2 vigiles sont hospitalisés pour des examens.
2名保安住院检查。
Mais l’interne, qui regardait les pieds, dit non de la tête. Les pieds nus, hors du lit, dansaient toujours.
那住院医生瞧了瞧病人的脚,摇头表示不是的。那伸出床外的赤脚仍在跳着舞。
1000 personnes hospitalisées en ce moment en France.
法国目前有1000人住院。
En général, ils tombaient malades et se retrouvaient à l'hôpital.
他们通常会生病并住院。
Le conducteur mis en cause, âgé de 21 ans, est hospitalisé.
21岁的司机已住院。
Trois des cinq policiers ont été hospitalisés.
- 五名警察中有三人住院。
Le pape François est hospitalisé à Rome.
教皇弗朗西斯在罗马住院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释