Le paradoxe vient de l'inadaptabilité des critères.
这方面出现了一种似的情况:这些标准
无法实施的。
Les États sont exhortés à concevoir des politiques et mettre au point des programmes visant à inverser les perceptions ethnocentriques qu'ont parfois des cultures autochtones les peuples non autochtones, et qui sont souvent stéréotypées, folklorisées et déformées.
敦促各国制订政策重点方案,以扭转
土著人民对土著文化的民族中心主义观念,这些观念常常
陈旧
变、似
、带有偏见的。
Au sujet du Nagorny Karabakh, l'affirmation spécieuse par l'Azerbaïdjan de son droit à l'intégrité territoriale empiète sur le droit de la population du Nagorny Karabakh à l'autodétermination et l'exercice de sa compétence sur le territoire est illégal et injuste.
至于纳戈尔诺-卡拉巴赫,阿塞拜疆关于其领土完整权的似的主张侵害了纳戈尔诺-卡拉巴赫的自决权,阿塞拜疆对该领土的管辖权
法的、
公正的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。