有奖纠错
| 划词

Le nez de Malraux s'allonge de plusieurs centimètres.Les tics déchirent, désorganisent, désarticulent sa face plus tourmentée que jamais.

马尔罗鼻子立马伸长了好几厘米,抽搐着肌肉使脸部关节脱位,、损坏他面容,表情痛苦堪。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons le prévenir que si, dans un délai de deux à trois jours à compter d'aujourd'hui, il ne fournit pas de preuves, son nez s'allongera comme celui de Pinocchio et il ne pourra pas dire que nous ne l'avions pas prévenu.

奥托·里奇先生提出忠必须提出忠;如果此地讲话两三天后,还拿出证据,他就会像皮诺基奥鼻子那样伸长起来,而能说向他提出忠

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La banquise s’abaissait en dessus et en dessous par des rampes allongées.

冰山像腕蜒伸长栏杆,上下两方减低了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On ne retourne pas plus vite une crêpe. Les gens qui allongeaient le cou purent croire que maman Coupeau était sautée d’elle-même dans la boite.

用比翻一张油煎薄饼还快速度放进了棺材。在近旁伸长了脖观看众人都以为古波妈妈自己跳进了那棺材里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Sortie sur blessure également pour le brésilien Neymar, victime d'une « Élongation des adducteurs droits » pour Neymar lors de Brésil Cameroun.

巴西内马尔也因伤退出,他巴西喀麦隆期间内马尔" 右内收肌伸长" 受害者。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, elle chercha la ressemblance. On manqua se disputer. Lorilleux, qui allongeait le cou derrière les femmes, répétait que la petite n’avait rien de Coupeau ; un peu le nez peut-être, et encore !

接着又开始寻找孩与父母相像地方。罗利欧则在众妇人身后伸长了脖颈,说孩没有一点像古波,只有几分相像,而且还说不一定呢!大家为此几乎吵了起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, le moment où cette ombre atteindrait son minimum de longueur serait le midi précis, et il suffirait de suivre l’extrémité de cette ombre, afin de reconnaître l’instant où, après avoir successivement diminué, elle recommencerait à s’allonger.

按道理,当影长度缩到最短时候,应该正中午十二点钟,仔细地看着影末端,就可以找出影在逐渐缩短以后,又开始伸长一刹那。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接