有奖纠错
| 划词

Les jeunes vont en bandes, les adultes vont en couples et les vieux souvent seuls.

扎堆行,成结对行,往往

评价该例句:好评差评指正

Les filles restent souvent au pays seules ou confiées à la garde de proches lorsque les familles émigrent.

有时因家庭移徙而被留下,或寄养在远亲家里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Seule au monde ! répéta une voix derrière le comte, et pourquoi ?

“孤苦伶仃的一个人!”伯爵身后的一个声音复。“什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hagrid était-il chez lui, seul et malade ?

海格在里吗?生着病,孤苦伶仃

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

LE MAL. Je suis écarté et séparé, en quelque sorte, du monde entier pour être misérable.

,孤苦伶仃,困苦万状。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je l’aime comme j’aimais ma pauvre mère ! Elle nous a reçus, pauvres et manquant de tout, et que manque-t-il à ces cinq enfants qui lui sont tombés du ciel ?

爱它就和爱可怜的母亲似的。们刚来的时候孤苦伶仃,可是现在们这五个从天上掉下来的人还缺少什么呢?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接