有奖纠错
| 划词

Les appels lancés pour que l'on s'attaque aux causes sous-jacentes du terrorisme sont trop souvent des tentatives mal dissimulées faites pour justifier l'injustifiable.

呼吁解决恐怖主义深层原因种拙劣伪装,只不过试图为不正当行为开脱而已。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais souligner les déclarations de Rolf Ekeus, ancien Inspecteur principal en Iraq, qui a dit que les Américains avaient profité des activités de la Commission spéciale des Nations Unies pour mener des activités d'espionnage, et qu'ils avaient réussi, parmi les inspecteurs, à introduire des espions au sein de la Commission spéciale des Nations Unies afin d'obtenir des informations sur les systèmes de sécurité iraquiens, sur leurs forces et les résidences du Président de la République.

他说,美国利用特委会活动来从事间谍活动,他们成功伪装成检查间谍打入特委会,以便获得有关伊拉克安全系统、其部队和共和国总统官邸情报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le Stalix Histrio bénéficie ainsi de la protection, probablement involontaire, de cet as du déguisement.

因此,斑纹光躄鱼受益于这个王牌伪装的保护,也可能是无意伪装

评价该例句:好评差评指正
硬核

On compte en revanche plusieurs centaines de royalistes, plus ou moins déguisés sous une étiquette républicaine.

,有几百名皇家主义者,伪装成共和党人。

评价该例句:好评差评指正
硬核

En 1668, dans sa fable Le chat et un vieux rat, le chat Mitis se maquille, mais pour mieux piéger et dévorer des souris.

1668年,在他的寓言《猫与老鼠》中,猫米提斯通过伪装来更好诱捕和吃掉老鼠。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si vous m'autorisiez à vous laisser seul pendant un bref moment – vous savez que j'ai une faculté de déguisement très efficace – je pourrais être de retour ici en deux jours seulement avec la personne qui conviendrait…

假如您允许我离开您一会,您知道我将会最有效伪装自己,并可以在短短的两天时间内,带来一个合适的人选。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接