Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.
我美学观与观都是参照这一义务而确立。
BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?
生物学还是医学哲学?
La question de l'égalité est une question éthique.
男女平等问题是一个问题。
Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.
恐怖主义是一种与一切、宗教、社会和明标准背道而驰挑衅行为。
Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.
委员会仅可以提出建议,不能施加惩罚。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会《守则》就采取这种法。
Il tient compte de la légitime diversité des opinions culturelles, éthiques, économiques, scientifiques et religieuses.
该决议草案考虑、、经济、科学和宗教等方面各种合观点。
Troisièmement, les traditions historiques, éthiques, culturelles et religieuses de tous les pays doivent être respectées.
第三,尊重各国历史、、和宗教传统。
De plus, dialoguer est un acte éthique.
此外,对话也是一种行为。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循原则征聘。
La puissance ne suffit pas à elle seule, elle doit s'accompagner d'éthique et d'autorité morale.
你们需要不仅仅是权力,你们需要是和道义权威,而这种权威是无法以武力或战争或武器所能赢得。
Le rapport attire par ailleurs l'attention sur le rôle central de l'éthique de la recherche.
这份报告还强调研究重要性。
L'essentiel, à l'avenir, est de continuer à privilégier le respect de la déontologie et l'excellence.
对于未来最主要考虑因素是,继续信守准则和追求最优秀表现。
Un secteur important est celui de l'instauration d'un milieu professionnel éthique.
与环境及其开发有关诸因素形成一个重要分领域。
En outre, il élabore des principes éthiques de publicité.
此外,后者还制定广告业原则。
Moralement et éthiquement, cela est très difficile. Il faut donc agir autrement.
这在道德上和上是难以到,因此我们需要以不同方式采取行动。
Nous ne nous situons pas seulement du point de vue biologique, éthique ou autre.
我们并不只是必须从生物、或其他观点来论述。
Un cadre éducatif, éthique et juridique est nécessaire pour mettre fin à cette situation.
需要建立教育、和法律框架以应对这个问题。
C'est pourquoi nous partageons la tragédie du peuple américain lui-même et de ses valeurs éthiques.
因此,我们对美国人民悲惨境遇感同身受,与他们价值观完全一致。
L'UNESCO a récemment publié un ouvrage sur les nanotechnologies, l'éthique et la politique.
联合国教科组织最近出版题为“纳米技术、与政治”书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.
倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念也会变得更为宽松。
Être obsédé par la natalité et ne pas être hyper éthique, c'est pas nouveau.
对育与伦理缺失,这并不是什么新鲜事。
Le débat agite la communauté scientifique et soulève de nombreuses questions éthiques.
这场争论激起了科学界关注并引发了许多伦理问题。
Pourquoi est-ce une anti-valeur en soi ?
为什么这本身是违背伦理道德呢?
Est-ce que nous pouvons programmer des agents moraux artificiellement ?
我们能否人工编程道德伦理?
Elle pose des questions politiques, éthiques, écologiques, et sociales.
它引发了政治、伦理、态社会问题。
Alors on parle de style de vie choisi selon des normes éthiques.
因此,我们谈论是根据伦理标准选择活方式。
C'est des gens qui savent travailler, qui ont une éthique de travail, qui ont des standards.
他们懂得如何烹饪,有烹饪伦理,有高标准。
Et quand on dit c'est beau, il y a quelque chose d'éthique, de moral, d'existentiel et d'écologique qui se passe.
当我们说它美时候,会发一些伦理、道德、存态方面事情。
Il s’est imposé des valeurs, une morale, une éthique.
价值观,一种道德,一种伦理强加给自己。
Le XXIème siècle doit être le siècle de l'éthique.
21 世纪必须是伦理世纪。
Après l'Assemblée nationale, c'est au tour du Sénat d'examiner le projet de loi bioéthique.
国民议会之后,轮到参议院审查物伦理学法案。
L'aile droite et l'aile gauche se sont affrontées sur la laïcité ou sur la bioéthique.
右翼左翼世俗主义或物伦理学上发冲突。
Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.
一个引发伦理问题主题,欧洲没有达成共。
Les questions éthiques sont bien là, c'est évident, et elles s'accumulent.
伦理问题就那里, 很明显,而且还堆积。
Quelque part, sur le plan éthique, ça peut poser problème.
从某种角度来看,从伦理层面而言,这可能会引发问题。
Je préfère le dire tout de suite, éthiquement parlant, c'est inacceptable.
我宁愿直说,从伦理角度来看,这是不可接受。
La bioéthique fait l'objet d'une polémique qui confronte deux écoles.
物伦理学是两大学派相互争论主题。
En France, les députés ont adopté ce soir en première lecture le projet de loi sur la bioéthique.
法国,欧洲议会今晚一读物伦理学法草案获得通过。
Techniquement c'est déjà possible, on a parlé ici avec vous, mais ça pose d'énormes problèmes éthiques, moraux.
从技术上讲,这已经是可能,我们已经这里与您进行了交谈,但它带来了巨大伦理道德问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释